ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมม์ทัณฑ์ถูกแปล ภาค ๙. หน้าที่ 139
พระเณร อยู่ในที่นั้นเป็นภูษามาลนานนั้นประมาณถึงเดือน
แล้วลาพวกอาญาต้องของเธอว่า "พวกฉันจักเฝ้าพระศาสดา" ดังนี้แล้ว
ไปทางอากาศ ลงที่กระอ้อนอันอยู่ในป่า ในวันดังประเทศ.
[พระเณรปรารถนาความเพียรเสมอ]
ก็พระเณร แม้ตามปกติเป็นผู้ปรารถนาความเพียร, เมื่อท่านกำลัง
จงรออยู่ในนั้น ในคืนแรกและในคืนต่อมา ลามในท้องตั้งขึ้นแล้ว.
ครั้งนั้น สามเณร เห็นท่านลำบาก จึงเรียนถามว่า "ท่าน
ขอรับ โรคอะไร ? ขอมเสียคุณท่าน."
พระเณร ลมเสียท้องเกิดขึ้นแก่นั้นแล้ว.
สามเณร. แม้นในก่ออื่น ลมเสียท้องเคยเกิดขึ้นหรือ ขอรับ.
พระเณร. เอก ผู้มีอายุ
สามเณร. ความสบาย ย่อมมีด้วยอะไรล่ะ ? ขอรับ.
พระเณร. เมื่อฉันได้ดื่มจากสระอโนดก ความสบายย่อมมี
ผู้มีอายุ.
สามเณร. ท่านขอรับ ถ้ากระนั้น กระผมจะนำมา (ถวาย).
พระเณร. เธอถืออาญา (นำมา) หรือ ? สามเณร.
สามเณร. อาจอยู่ ขอรับ.
พระเณร. ถ้ากระนั้น นคราชชื่อเป็นนก ในสระอโนดก
ย่อมรู้จ้ะนั่น, เธอจงบอกแก่นคราชนั้น แล้วนำขวดน้ำมีบวดหนึ่ง
มาเพื่อประโยชน์แก่การประกอบยาเกิด.
เธอรำว่า "ดีละ" แล้วไหว้พระอัปชาฏะ เหาะขึ้นสู่หาส