ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - คำถามสนับสนุนการอธิษฐานพระวินัยมหาวรรค ตอน ๑ หน้า 177
อยู่ โดยที่สุด แม้ในแง่ที่สุตรงไว้ดีดี ในหลุมสำหรับเล่น
ของเด็กชาวบ้านดีดี น้ำมีเขาผลหลุมในแผ่นดินแล้วเอาหัวดำน้ำใส่
ให้เต็มในขณะนองดีดี ถ้างอญอญถึงสักครรวนอาจไป จะ
น้อยหรือมากตามที ย่อมใช้ได้ และควรทำองศิลาและกองทราย
เป็นต้น หรือเสกศิลา หรือเสาไม่ไวนั้น เพื่อทำความหมายมิด.
ภิษุจะทำเองหรือผู้ใดอื่นให้ทำองศิลาเป็นต้นนั้นก็รวร. แก้ในลา-
สีมา ไม่ควรทำ ส่วนสมานสร้างสกสมิ ย่อมไม่ทำความเมียนเขียน
ใคร ๆ ย่อมให้สำเร็จ เฉพาะวันกรรมของภิทุ้งหลายอย่าง
เดี่ยว: เพราะฉะนั้น ในสมานสร้างสกสมิ จึงควรทำเอง หรือให้
ผู้อื่นทำองศิลาเป็นต้นได้.
[วิธีผนหาสกสมิ]
[๒๒๒] ก็แสดงมีจะสมสกสมิา ด้วยนิมิตแปลอย่างนี้ ไม่
คะเนกันดี คะลับกันดีดี ควรทั้งนั้น สิมนั้นที่สมมิตุเอง
นั้น ไม่เป็นอันผูก ด้วยนิมิตเดียว หรือสองนิมิต ส่วนสมิที่
ผูกด้วยนิมิตมีประกาศดังกล่าวแล้ว ตั้งแต่สามขึ้นไปถึงร้อยนิมิต
ย่อมเป็นอันผูก สิมานั้น ที่ผูกด้วยนิมิต ๓ มีสัญลักษณ์ดักจังบ,
ที่ผูกด้วยนิมิต ๔ เป็นสีเหลี่ยมผดรู่บ้าง มีสัญลักษณ์ดังรังบ,
พระจันทร์ครึ่งดวง และตะโพนเป็นต้นบ้าง, ที่ผูกด้วยนิมิตมากกว่านั้น
มีสัญลักษณ์ต่าง ๆ กันบ้าง.
พระมหาสุขเถรกล่าวว่า "อันภิษุผ่านหลายผู้ประสงค์จะผูก
สิมานั้น พึงถามภิษุทั้งหลายในวัดที่อยู่ใกล้เคียงกันทั้งหลาย ถึง