ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระอุบตันที่ถูกถอดแปล ภาค 6 - หน้าที่ 13
เสาร์หมายอจ. "
[แก้อรรถ]
บรรดาท่านเหล่านั้น บาปพระอัศจรรย์ ปฏิรูป นิวาสย ได้แต่พึ่ง
ยังตนให้ยังอยู่ในคุณอันสมควร พระศาศตร์สำคัญว่า "บุคคลใด
ประสงค์จะสั่งสอนผู้อื่น ด้วยคุณมีความปรารถนาน้อยเป็นต้น หรือ
ด้วยปฏิปาทของอริยสงฆ์เป็นต้น บุคคลนั้น พึงยังนั่นแลให้ยังอยู่
ในคุณนั้นก่อน: ครั้งตั้งตนไว้เย็นนั้นแล้ว พึงสั่งสอนผู้อื่น ด้วย
คุณนั้นในภายหลัง. ด้วยว่าบุคคล เมื่อไม้ตนตนให้ยังอยู่ในคุณนั้น
สั่งสอนผู้อื่น อย่างเดียวเท่านั้น ได้ความนิพานจากผู้อื่นแล้ว ชื่อย่อม
เสร็จหมอง. บุคคลเมื่อตนตนให้ยังอยู่ในคุณนั้นแล้ว สั่งสอนผู้อื่น
อยู่ อย่างได้รับความสรรเสริญจากผู้อื่น: เพราะฉะนั้น ชื่อว่าย่อม
ไม่เสร็จหมอง. บัดติดเมื่ออายุอย่างนี้ ชื่อว่าไม่พึงเสร็จหมอง.
ในภายเวลานา ภิกษุ ๒ รูปนั้น คำอยู่แล้วในโสดาปัตติผล.
เทนาได้เป็นไปกับประโยชน์แม้นำมา หาถาน ดังนี้แล.
เรื่องพระอุบตันกายูตร จบ.