ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธรรมปิฎกว่ากล่าวภาค ๖ - หน้าที่ 33
"ความดีคนดีง่าย, ความดีคนชั่วทำยาก,
ความชั่วคนชั่วทำง่าย, ความชั่วอริยบุคคลทำ
ได้ยาก "
แล้วตรัสว่า " อานนท์ ขึ้นชื่อว่ากรรมอันไม่เป็นประโยชน์แก่
คนทำได้ง่าย, กรรมอันเป็นประโยชน์แก่คนทำและดี,
กรรมนันแลทำยากอย่างยิ่ง " .
[ แก้ อรรถ ]
ความแห่งพระคาถานี้ว่า :-
" กรรมเหล่าใดไม่มี คือที่ไม่และเป็นไปเพื่ออุบาย ชื่อว่า
ไม่เป็นประโยชน์แก่คนเพราะทำนั่นแล, กรรมเหล่านั้นทำง่าย ฝ่ายกรรม
ใดชื่อว่าเป็นประโยชน์แก่คนเพราะทำ และชื่อว่าดี ด้วยอรรถว่าหาโทษ
มิได้ คือเป็นไปเพื่อสุดและเป็นไปเพื่อพระนิพพาน, กรรมนี้ทำเสร็จ
ยากกว่า กับดอกแมกคงคาไหลไปคตะวันออก ทำให้หน้ากลับ "
๑.บท อวสาน ซึ่งแปลว่า มื่อแปลว่า ไม่ได้หมายความว่า ผู้ใหญ่หรือคนแก่ เป็น
คำที่พวกพระเอกกนโดยโอวาทสุขภาพ ตรงกับคำว่าใช่ในบันฑูว่า ท่าน นำหน้านี้ชื่อ.
๒ อิทิ ใบว่า อิทธิ กนฺต ไม่มีความคะอะไร ไม่แปลได้ คนอย เป็นคำรุก
โดยอ่อนน้อม การหาที่ยึดรัด ในที่นี้ใช้ว่า พระอร้บ้าง ท่านเจ้าบ้าง ตามรูป.
๓ คำว่า เช่น ทิฏวาณ ช่ออทุลาฯ อุปสงค์ฯ อธ สิ อุปสงค์มิ ต้องแปลความ