ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระอธิษฐานทุข์ข้อความแปล ภาค ๖- หน้าที่ 285
[ สาวของพระพุทธเจ้าตั๊ดเสมอ ]
พระศาสดา ทรงสั่งคำของนางปุณณานั้นแล้ว จึงสดัวว่า
" ปูฉนฺเจ้าไม่หลบ เพราะอันตรายคือทุกข์ของตัวก่อน ส่วน
สาวทั้งหลายของเรา ไม่หลบ เพราะความเป็นผู้ประกอบเนือง ๆ
ซึ่งธรรมเครื่องคืนอยู่ทุกเมื่อ" ดังนี้แล้ว ตรัสพระคาถานี้ว่า :-
" อาภวะทั้งหลาย ของผู้ตื่นอยู่ทุกเมื่อ มีปรกติ
ตามลักษาทั้งกลืนวันกลางคืน น้องไปแล้ว
สู่พระนิพพาน ย่อมถึงความตั้งอยู่ไม่ได้.."
[ แก้อรรถ ]
บรรดาบทเหล่านั้น บทพระคาถาว่า อโหรตุณูลูกจิน ได้แก่
ศึกษาไตรสิกขาอยู่ ตั้งกลางวัน ตั้งกลางคืน.
บทพระคาถาว่า นิพพาน อธิษฐานฺตา ได้แก่ ผู้ม้ออยากอาย
ในพระนิพพาน.
สองบทธว่า อฏฐ์ คจุตฺติ ความว่า อาภวะทั้งหลายแม้ทั้งปวง
ของผู้เห็นปานนั้น ย่อมถึงความต้องไม่ได้ คือความจินหย
ได้แก่ความไม่มี.
ในกลาบเทศนา นางปุณณา ยืนอยู่ตามเดิมนอง เดิราง
อยู่ในโศฏาปติผลแล้ว เทนา ได้มีประโยชน์แก่บริษัทผู้ประชุม
กันแล้ว.
[ ภคุพทักนสรรเสริญพระศาสดา ]
พระศาสดา ครั้นทรงทำภัตกิจ ด้วยขนมปังที่นำเพิงซิง