ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธรรมปิฎกเมื่อถูกถามแปล ภาค ๖ - หน้าที่ ๒๙
๓. เรื่องพระเทวทัต * [๑๒๒]
[ข้อความเบื้องต้น]
พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระบารมุหวัง ทรงปรารภพระเทวทัต ตรัสพรหมเทศนว่า "ยสู อญฺฉุต สสีย" เป็นต้น.
[สนทนาเรื่องลามกของพระเทวทัต]
ความพิสดารว่า ในวันหนึ่ง พวกภิษู พนานากินในโรงธรรมว่า "ผู้ถืออุททหลาย พระเทวทัต เป็นผู้ศัล มีธรรมลามก เลทัย กล่อมพระเจ้าอชาตศัตรู ยงลากลักกระแสเป็นอัมมากให้เกิดขึ้น ชักชวนพระเจ้าอชาตศัตรู ในการฆ่าพระบิดา เป็นผู้ร่วมคิดกับพระเจ้า-อชาตศัตรูนั้น ตะเกียบกะกายเพื่อจะนำพระตกตาเพื่อจะด้วยประการต่าง ๆ เพราะต้นหินเจริญขึ้นแล้ว ด้วยเหตุอันเป็นผู้ศัลนั้นเอง."
พระศาสดาสดับมา ตรัสถามว่า "ภิษูอุททหลาย บัดนี้ พวกเธอ นั่งสนทนากันด้วยอากะอะไรนะ ?" เมื่อภิษูนั้นนับนาง ทราบว่า "ด้วยอชื่ออื่น," จึงตรัสว่า "ภิษูทั้งหลาย ไม่ใช่แต่บัดนี้เท่านั้น, ถึงในภายก่อน เทวติกะะเกียรติยะ เพื่อจะนำเราด้วยประกายดังกล่าว เหมือนกัน" ดังนี้แล้ว จึงตรัสว่า "ภิษูทั้งหลาย ต้นอานี้เกิดขึ้นเพราะ"
* พระมหาอุ ป.ช. ๓ วัดบวรนิเวศวาการ แปล. ๑. คู่ม้างอ้างไว้ในเรื่องเทวทัตภาค ๑