ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระอุปรฺภ์ฤกษ์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 286
ทำด้วยรำแล้ว ได้เสด็จไปวารี.
ภูมู้หลายหลาย สนุกกันในโรงธรรมว่า "ผู้อยู่อาศัยหลาย
กรรมที่ทำได้มากอันพระสัมพุทธเจ้า ทรงทำกิจ ด้วยขนม
ปีที่ผ่านมาเพิ่งซึ่งทำด้วยรำ อันางปลุนฉาว ทรงทำแล้ว."
พระศาสดา เสด็จมา ตรัสถามว่า "ภูมู้ทั้งหลาย บัดนี้
พวกเธอนั่งประชุมกันด้วยถามอะไรหนอแล?" เมื่อภูมู้ทั้งหลาย กราบ
กล่าวว่า "ด้วยเรื่องชื่อดังนี้ แล้วจึงตรัสว่า "ไม่ใช่นบัณฑิ
เท่านั้น ภูมู้ทั้งหลาย; ถึงในก่อน เราก็บริโภคครึ่งนางงูให้
แล้วเหมือนกัน" แล้วทรงนำอดีตนามมา ตรัสถามกถสนธิสรโดย
ชาดกนี้ ให้พิสดารว่า:-
พระโพธิสัตว์เมื่อจะทดลอง (ถาม) ลูกมัสนธ พันธ์ จึงกล่าว
คำถีดีว่า
"เจ้ากินหนูอ่อนเป็นเคน, เจ้ากินข้าวตังและรำ
(มาชวนโต), นี้ได้เป็นอาหาร (เดิม) ของเจ้า
เพราะเหตุไร บัดนี้ เจ้าเป็นกิน?"
ลูกมัสนธ ฟังดังนี้แล้ว จึงได้กล่าวว่า ๒ คาถานอกจากว่า
"ในที่สุด ใชนทั้งหลาย ไม่รู้จักสัตว์ผู้ต่ำเตี้ยง
โดยชาติหรือโดยวิญญ, ท่านมาพทพรม เออกิ
ในที่นั้น มีข้าวตังและรำกิน, ส่วนท่านแล
ยอมรู้จักข้าพเจ้า ว่า "มาชชนนี้ได้ เป็นมรรคสูงสุด"
๑. ข. ชา. ๒๑/๑๐๐. ตกุฎะภาค ๕/๒๓.