พระธัมม์าทิฏฐิฉบับแปล ภาค ๖ - หน้า 217 พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 6 หน้า 219
หน้าที่ 219 / 297

สรุปเนื้อหา

บทนี้กล่าวถึงการดำเนินชีวิตตามธรรมของบุคคลที่ไม่ผูกพันกับสัตว์และสิ่งของที่รัก โดยยกตัวอย่างจากพระคาถาต่างๆ ที่แสดงถึงคุณธรรมและการปล่อยวางจากสิ่งที่เป็นที่รัก ผลลัพธ์คือการลดทุกข์และการเข้าใจถึงความจริงของการไม่เห็นสัตว์และสิ่งของนั้นๆ ด้วยการศึกษาและปฏิบัติ ตามพระคาถา ปิยคุตติ และ ปิหยุตตานิ ซึ่งสอนถึงความเข้าใจในคุณค่าของความเป็นอยู่ที่แท้จริงเพื่อให้เราสามารถหลีกเลี่ยงทุกข์จากการพลัดพราก และช่วยให้เข้าใจถึงภาวะทางอารมณ์ในการปล่อยวางในช่วงเวลาต่างๆ. เรียนรู้เกี่ยวกับความสามัคคีในศาสนาและการสร้างภาวะจิตใจที่มั่นคง สร้างองค์ความรู้และเข้าใจว่าความรักในสิ่งนั้นมีทั้งคุณและโทษ.

หัวข้อประเด็น

-ความสุขและทุกข์
-การปล่อยวาง
-คำสอนในพระธัมม์
-คุณธรรม
-การไม่ผูกพัน

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระธัมม์าทิฏฐิฉบับแปล ภาค ๖ - หน้า 217 มืออิสลักษณ์เป็นต้น จำเป็นแต่กาล (แห่งตน) บงแล้ว ชื่อว่า ประโยชน์, ละเสียแล้วซึ่งประโยชันนั้น. บทพระคาถา ว่า ปิยคุตติ ความว่า ถื่ออายุซึ่งอามณ์ อันเป็นที่รักกว่าคือถามคุณ ๕ เท่านั้น. บทพระคาถา ว่า ปิหยุตตานิ ความว่า บุคคลเคลื่อนไม่ จากศาสนา เพราะความปฏิบัติฉัน ถึงความเป็นคุณสักสิแล้ว ภายหลัง ย่อมทะเยอะทะยานต่อบุคคลทั้งหลาย ผู้ตามประคองตน ยังคุณ ทุกหลายมีสิญเป็นต้นให้ถึงพร้อมแล้ว ย่อมได้สักระจากสำนักทวา และมนุษย์ทั้งหลาย คืออ่มปรากฎว่า " โอหนอ แมร์กี้ง เป็นผู้เช่นนี้." บทว่า มา ปิยสิ ความว่า บุคคลไม่พิษสงาม ด้วยสัตว์ หรือสิ่งของทั้งหลายอันเป็นที่รัก ในกาลไหน ๆ คือแม้จะฉันหนึ่ง, สัตว์หรือสิ่งของทั้งหลายอันไม่เป็นที่รัก ก็เหมือนกัน ถามว่า เพราะ เหตุไร ? แก้ว่า เพราะว่า การไม่เห็นสัตว์และสิ่งของทั้งหลายอัน เป็นที่รัก ด้วยอำนาจความพลัดพราก และการเห็นสัตว์และสิ่งของ ทั้งหลาย อันไม่เป็นที่รัก ด้วยอำนาจเข้าไปใกล้ เป็นทุกข์. บทว่า ตสูมา ความว่า และการเห็นและไม่เห็นทั้ง ๒ นี้ เป็นทุกข์. เหตุนี้บ บุคคลไม่พึงทำสัตว์หรือสิ่งาของไร ๆ ให้เป็น ที่รักเลย. ความไปปราศ คือความพลัดพราก จากสัตว์และสิ่งของทั้งหลาย อันเป็นที่รัก ชื่อว่า ปิยปาโลย.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More