พระธรรมปิฎกปาฐกถาแปล ภาค ๑ พระธัมมปทัฏฐกถาแปล ภาค 3 หน้า 12
หน้าที่ 12 / 288

สรุปเนื้อหา

บทที่ 1 ของพระธรรมปิฎกปาฐกถาแปลเสนอเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระราชาและพระศาสดาเกี่ยวกับการส่งภิกฺขุเพื่อปฏิบัติภารกิจของพระพุทธเจ้าซึ่งมีผู้คนจำนวนมากมาหวังผลจากพระธรรมมีการเล่าถึงกิจกรรมที่เกิดขึ้นในระหว่าง 3 วันด้วยการต้อนรับภิกฺขุที่เข้ามาและการตอบสนองต่อเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในราชสำนัก อำนาจทางศาสนาและการแสดงความต้องการของประชาชนเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา

หัวข้อประเด็น

-การศึกษาเกี่ยวกับพระธรรมปิฎก
-บทสนทนาระหว่างพระราชาและพระศาสดา
-เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในราชสำนัก
-การตอบสนองของภิกฺขุและประชาชนในกิจกรรมทางศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระธรรมปิฎกปาฐกถาแปล ภาค ๑ หน้า ๑๐ พระองค์คงทรงรับภาษาของพระองค์ พร้อมด้วยภิกฺขุ ๕๐๐ รูป เป็นนิฎฐิเอก พระศาสดา. มหาปิฎก ธรรมาคมพุทธเจ้าทั้งหลาย ย่อมไม่รับภิกฺขุประจำในที่แห่งเดียว. ประชาชนเป็นจำนวนมาก ย่อมหวังเฉพาะภารกิจของพระพุทธเจ้าทั้งหลาย พระราชา. ถ้าจะนั่น ขอพระองค์ โปรดส่งภิกฺขุหนึ่งไปประจำเอก พระศาสดาได้ทรงทำให้เป็นภาระของพระอานนทเถระ. [พระราชาทรงลิ้มจัดการเลี้ยงภิกฺขุถึง ๓ วัน] พระราชาไม่ทรงจัด (เจ้าหน้าที่) ไว้ว่า "เมื่อภิกฺขุสงมาแล้วชื่อว่าชนเหล่านี้ รับบาตรแล้ว จงฉงาด้วย พระองค์เองเท่านั้นตลอด ๓ วัน ในวันที่ ๓ ฉงาดไป จึงได้ทรงกระทำให้เน้นช้าแล้ว. กิธีธรรมดาในราชครูชนะหลาย อันพระราชามีโทร่งส่งแล้ว ย่อมไม่ได้เพื่ออุปสงค์หลาย. นิยมพวกภิกฺขุในวันนี้แล้ว อังคาส. พวกภิทญู (ก็) คิดว่า "เราไม่อาจเพียรยืนอยู่ในที่นี้ได้" พากินหลีกไปเสียหลายรูป. แม้ในวันที่ ๒ พระราชา (ก็) ทรงล้มแล้ว. แม้ในวันที่ ๒ ภิกฺขุเป็นอันมาก (ก็) พากินหลีกไป ถึงในวันที่ ๓ พระราชาก็ทรงล้ม ในขากลั้น เว้นพระอานนทเถระองค์ ก็อาจทำนั้น พวกภิทญูที่เหลือ พากินหลีกไป (หมด)
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More