ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระอังคุฌ์จิตติถอดภาษาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 258
[จิตตกฤกษ์ดีเดินทางกลับ]
ฝ่ายอุษาครับชน ๑ พัน ซึ่งมาพร้อมกับตน เดินทางกลับ โดยมีเวียงเปล่าแล้ว พวกเทวดาและมนุษย์ ลูกนั้นแล้ว กล่าวว่า "พระผู้เป็นเจ้าท่านทำกรรมคือการเดินไปด้วยเวียงเปล่า" ดังนี้ แล้ว ก็บริจาคเวียงให้เต็มด้วยธนะ ๓ ประการ คฤหบดีนี้นั้น ได้บำรุงมหาชนด้วยบรรดาการอันเขานำมาเพื่อท่าน ไปแล้ว
พระอานนทเถระ ถวายบงพระศาสดาแล้ว กรกูลูลว่า "พระเจ้า จิตตกฤกษ์ดี แม้เมื่อมาสำนักของพระองค์ มาแล้ว โดยเคื่อนหนึ่ง อยู่ในที่นี้เมื่อหนึ่งเหมือนกัน ได้ถวายทานด้วยบรรดาการที่ทวาทและมนุษย์นำมาถึงนั้น สันกาลท่านได้ ได้นว่า บัดนี้อกหญาดนั้น ทำเวียน ๕๐๐ เศษ ให้ปล่า จัดไปโดยเดือนหนึ่งเหมือนกัน ที่ทวาทและมนุษย์ทั้งหลาย ลูกนั้นแล้ว กล่าวิเหนื่อว่าฝูงนี้นั้นว่า "พระผู้เป็นเจ้า ท่านทำกรรมคือการเดินไปด้วยเวียน เปล่า ดังนี้แล้ว ก็บริจาคเวียนให้เต็มด้วยธนะ ๓ ประการ ได้นว่า คฤหบดี บำรุงมหาชน ด้วยเครื่องบรรดาการอันเทวาดและมนุษย์นำมาท่านนั้นและอักคลับไป; พระเจ้า ข้า ศิลาการนี้ก็ขึ้นแก่ คฤหบดีนี้ผู้มาสู่สำนักของพระองค์เท่านั้นหรือ หรือไปในที่อื่น ก็เกิดขึ้นเหมือนกัน."
พระศาสดา ตรัสว่า "อนนท์ จิตตกฤกษ์ดีนี้นั้นมาสำนักของเรา ก็ดี ไป ณ ที่นั้นดี สักกระจะอุบเกิดขึ้นทั้งนั้น เพราะอุษาครับนี้ เป็นผู้มีศรทธา เลือกใส มีศิลามบรรณ์ อุษาครับนี้นี ย่อม