ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระอุ้มปุฏิปันหยัติภาค ๑ - หน้าที่ 69
แก่ผูไม่ทออยู่ (ส่วน) ดอกไม้จันทร์งาม มีสี
พร้อมด้วยกลิ่น (หอม) แม้มันใจ, วาจาสุภาพ
ถ้านั้น ย่อมมีผลแก้ผูทำดีอยู่!
[แก้รอรถ]
บรรดาบานเหล่านั้น บทว่า รุจิ คือองาม. บทว่า อุณหภูมิ คือ บริบทด้วยสีและทรวดทรง. บทว่า อนุรักษ์ คือ ไร้กลิ่นมีดอกหอมไก่ ดอกรวกนี้และดอกซ้อนพญาเป็นต้นเป็น
ประเภท. บทพระคาถาว่า เอว็ สุญิตตา วาจา ความว่า พระพุทธพจน์ คือ ปิติ ๑ ชื่อว่าจาตุสุขิต. พระพุทธองนั่น เหมือนดอกไม้สมบูรณ์ด้วยสีและทรวดทรง (แต่) ไม่มีกลิ่น (หอม).
เหมือนอย่างว่า ดอกไม้ไม่มีกลิ่น (หอม), กลิ่น (หอม) ย่อมไม่ แหม่ไป (คือไม่บอไป) ในสรีระของผู้ที่ตรงดอกไม้ไม่มีไม่มีกลิ่นนั่น ฉันใด,แม้พระพุทธพจน์ ก็ฉันนั้น ย่อมไม่มากลิ่นคือการฟัง
กลิ่นคือการถาาว และกลิ่นคือการปฏิบัติธรรมให้ เชื่อว่าขอไม่มีผล แก่ผู้ (ซึ่ง) ไม่ตั้งใจเปรยพระพุทธพจน์นั่นโดยเอื้อเฟือ ด้วยก็
ทั้งหลายก็มีฟังเป็นต้น, ชื่อว่าไม่ทำก็มีอธิษฐานว่าทำในพระพุทธนั่น; เพราะเหตุนี้ พระศาสดาจึงได้ตรัสว่า "วาจาสุญิตตา
ฉันนั้น ย่อมไม่มีผลแก้ผูไม่ทออยู่."
บทว่า สญุธฺ ได้แก้ ดอกจำปาและบัวเขียวเป็นต้นเป็น
ประเภท. บทว่า เอว็ เป็นต้น ความว่า กลิ่น (หอม) ย่อม
๑. คุณธรณ์ ดำพันธุ์สนามหลวง พ.ศ. ๒๔๙๘ ใบ.