ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระจ้มปฏิทินฉบับแปล ภาค ๑ หน้า 82
[ธนบูชเศรษฐีบูชิติจัดสถานที่อ่อนรับ]
ธนบูชเศรษฐีส่งเครื่องบรรจาการเป็นอันมากไป แล้วปรึกษากับบ่าวว่า ”แม่ ได้ยินว่า พ่อผิวของเจ้ามา มาบพระเจ้าโคส, เราควรจัดเรือนหลังไหน สำหรับพ่อผิวของเจ้านั้น, หลังไหนสำหรับพระราชา, หลังไหน สำหรับอิสรานมีจุใจปราสาทเป็นต้น..” เศรษฐี-สิทธิผู้ฉลาด มีญาณเฉียบแหลมดูออกเพรช ตั้งความปรารถนาไว้ตลอดแสนแก่ สมบูรณ์แล้วด้วยอภิบริหาร จัดแจงว่า ”ท่านทั้งหลายจงจัดแจงเรือนหลังโน้น เพื่อพ่อผิวของเรา, หลังโน้น เพื่อพระราชา, หลังโน้น เพื่อปราสาทเป็นต้น” ดังนี้แล้ว ให้เรียกกษัตริย์และกรรมกรมา จัดการว่า ”พวกท่านเท่านี้น” จงทำกิจที่ควรทำแก่พระราชา, เท่านี้ จงทำกิจที่ควรทำแก่ปราสาทเป็นต้น, พวกท่านนั่นแล้ว จงดูแลแม้สัตว์นหอมมีจังและม้าเป็นต้น, แม้คนผู้นั้นเป็นต้น มาถึงแล้วจำใฝ่ชมรมสรพในงานมงคล."
ถามว่า ”เพราะเหตุไร ? (นางจึงจัดอย่างนั้น.)”
ตอบว่า ”(เพราะ) คนบางพวก อย่าได้เพื่อดูว่า 'เรา ไปสู่ ที่มงคลแห่งนางวิสาขา' ไม่ได้อะไรเลย, ทำแตก็มีการให้ม้าเป็นต้นไม่ได้ตามสบาย..”
[เครื่องแต่งตัวนางวิสาขา ๔ เดือนจึงแล้ว]
ในวันนี้นแล้ว บิดาของนางวิสาขา ให้เรียกช่างทองมา ๕๐๐ คน แล้ว กล่าวว่า ”พวกท่านจงทำเครื่องประดับ ซ่อมมหาดลาสารณ์