ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมม์ปฏิรูปกษัตริย์ฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ২১
ว่า "เจ้แม่ หมออนฉันใครจะเนี่ยมกระยุพลเจ้าข่าย" แม่จึง
พระมารดาห้ามอยู่ว่า "อย่าเลย ลูกเอ๋ย ลูกจับไปทำอะไรในที่
นั้น" ก็ยังอ้อมอร่อมไว้ไป.
ที่นั้น พระมารดาของพระฤาม ก็อ่วว่า "ถ้าอย่างนั้น
ก็ไปเกิด."
[พวกคาถาอธิษฐานรับวิสุทกะ]
พระฤามาราบุตรพระราชดําแล้ว เสด็จออกไปพร้อมด้วย
บริการเป็นอันมาก พระนางสาขัตติยาทรงส่งหมายส่งหน้า
ไปก่อนว่า "หมออนฉันอยู่ในที่นี้สบายดี, พระฤามังหลายอย่า
แสดงโทษ ๆ ของพระสาวมีแก่พระฤามันเลย."
เจ้าคณะทรงทราบว่าวิสุทกุมารเสด็จมา ทรงปรึกษากันว่า
"พวกเราไม่อาจไว้ (วิสุทกุมาร) ได้" จึงส่งพระฤามรั้งหลาย
ที่เด็ก ๆ กว่าวิสุทกุนนั้นไปยังชนบทเสีย, เมื่อวิสุทกุมารนั้นเสด็จถึง
ถิ่นยักษ์ศุรุธี, ก็ประชุมกันในท้องพระโรง. วิสุทกุมารได้เสด็จไป
ประทับอยู่ ณ ที่นั้น.
ลำดับนั้น พวกเจ้าคณะกล่าวว่าพระฤามรันนั้นว่า "พ่อ ผู้นี้
เป็นพระเจ้าตาของพ่อ, ผู้นี้เป็นพระเจ้า"
วิสุทกุมารนั้น เที่ยว
ไหว้เจ้าคณะทั้งหลาย มีโต้แย้งเจ้าคณะเมืองคันหนึ่งไว้นิด (จิ่ง)
กลกลาวว่า "ทำไมหนอ จึงไม่มีเจ้าคณะทั้งหลายไหว้หมอฉันบ้าง ?"
พวกเจ้าคณะตรัสว่า "พ่อ กุมารที่เป็นน้อง ๆ ของพ่อ