ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- พระธัมมปทุธภูตฉัทฉวยแปล ภาค ๑- หน้าที่ 128
"กิฏฐุทั้งหลาย พวกเธอจงดูว่าผู้ว่ามีจอมนะแห่งเหล่าทเทพเจ้า
ทรงเปล่งอุทาน เสด็จไปทางอากาศ."
กิฏฐุ ก็ว่ากันว่ามันนั้น ทำอะไร ? พระเจ้านะ.
พระศาสดา ทั่วเธอลวงฉวยบิณฑบาตแก้สผูตรของเรา,
ครั้นถวายบิณฑบาตนั้นแล้ว ดีพระทัย พลางทรงเปล่งอุทานไป.
กิฏฐุ ทั่วเธอราบได้อย่างไรว่า "ถวายบิณฑบาตแก่พระเณร
ควร" พระเจ้าข้า ?
พระศาสดาตรั้ววากิythว่า "กิฏฐุทั้งหลาย ทั้งเหลาทเทพเจ้า ทั้งเหล่า
มนุษย์ ย่อมพอใจ กิฏฐุผู้อภิบาลเทียบบิณฑบาตเป็นวัด ชื่อว่าเช่น
บุตรของเรา" ดังนี้แล้ว แม้พระองค์เองก็ทรงเปล่งอุทานแล้ว.
กิฏฐุในพระสูตร คำมาพูดเท่านี้นั้นเทียวว่า "พระผู็พระภาค ได้
ทรงสกัดแล้วแล ซึ่งเสียงของท้าวสักกะผู้นับออมแห่งเหลาทเทพเจ้า
ผูหาขึ้นสู่ว่าหส ทรงเปล่งอุทาน ๓ ครั้ง ในอากาศกลางหวาดิ : -
"แม่ทานที่เป็นทานอย่างเยี่ยม เราได้ตั้งไว้ดี
แล้ว ในพระสูตร แม้ทานที่เป็นทานอย่าง
เยี่ยม เราได้ตั้งไว้ดีแล้วในพระสูตร แม้
ทานที่เป็นทานอย่างเยี่ยม เราได้ตั้งไว้ดีแล้ว
ในพระสูตร"