ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- พระอิฐมปัฏฐุบัติออกแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 169
กุมารนี้ เมือพระบิดาสวรรคดแล้ว ได้รับราชสมบัติ (สมพระ
ประสงค์) ทรงคิดเห็น "เราได้รับราชสมบัติด้วยอานิสงส์ของเทวา
เราจักทำพีแก่เทวดานั้น" จึงสอดึกเอาไปด้วยเศนาหมูใหญ่ ยัง
พระราชาพอองค์หนึ่ง ให้เป็นไปในอำนาจของตนแล้ว ทำพระราชา
พระองค์อื่นและอื่นอีก กับด้วยพระราชพระองค์นั้น ให้ อู่ใน
อำนาจของตน ทำพระราชทั้งหมดให้อยู่ในอำนาจของตน ด้วย
ประกอบนี้แล้ว ทรงพาไปพร้อมกับพระอรหันต์ทั้งหลาย ทรง
ละพระเทวพระนามว่ามัณฑิมินนาฯผู้ทรงพระครรภ์แก ซึ่งเป็นพระ
อัครเทพของพระราชพระนามว่าอุคคเสน ซึ่งเป็นพระราชองศ์เล็ก
กว่าพระราชาทั้งปวงไว้ เสด็จไป ทรงดำริว่า "เราอาจให้ชนเหลานี้
ดื่มน้ำเจือกพิบให้ตาย" จึงให้ชนทั้งหลายชำระโบกันไม่ให้สะอาดแล้ว
เทวดาคิดว่า "พระอองค์นี้ เมื่อจับพระราชประมณเทนนี้
ทรงอัครเจ้าจ ับ ท้าวเธอร่งใครจะทำกิริยามเเกร่งด้วยโลหิต
ในลำพระศอของพระราชท่าหล่านั้น ก็ถ้าพระราชานั่ง จักทรงสำเร็จ
โทษพระราชาท่านนั้นใช่ พระราชวังในชมพูทวีปขาดสุข
แม้ในไม่ของเรา ก็สิไม่สะอาด เราจ้องข้าวพระราชนั้นให้ไหม
หนอเเล " เทวดานั้น ใครครองอยู่ก็รู้ว่า "เราเจ้า" จึงเข้า
ไปหาเทวดาดองอื่น บอกเนื้อความนั้นแล้ว กล่าวว่า "ท่านจักอาจ
หรือ" เทวดานั้น แม้อันเทวดา (ทีถูกถาม) นั้นห้ามแล้ว จึง
เข้าไปหาเทวดาในกั้วราวทั้งสิ้น อย่างนี้คือ เข้าไปหาเทวดาดองนั้น