ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - มังคลิดาถึงปิณปาเล เล่ม ๓ - หน้า ๑๐๘
ไปในยุคนี้ๆ แท้จริง เหตุนี้ พระอรรถกถาจึงกล่าวว่า
"โต อุณ หุุ สุพเฟิ ปุพพุญฺส ปิอาตมคฺเขแนว คิดตฺ"
อย่าง ปุรัสสะพท์ ในวาทว่า "ปุพพุทธรา" นั้น พึงเห็นว่า ท่านทำแล้ว
ด้วยสามารถการแสดงบุรุษชั้นสูงสุด คําบาลว่า มติโต ก็สำเร็จ
เนื่องความอย่างนี้แหละ"
[๕๐] ภูกติดกินบาก องคุตตรินิกายว่า "มิดาโหลด...ยุคแห่ง
ปีตามทะเลนั่น ชื่อว่า ปีตามหยุ. เหตุนี้ บันติรติพึงเห็นเนื้อความ
ในคำนี้อย่างนี้ว่า "จนกระทั่งอายุปีตามนะ คือ คู่แห่งปีตามนะ
ที่ ๓" แต่พระอรรถกถาจารย์ไม่ถือเอาดัง จึงกล่าวไว้ในอรรถถกว่า
'ยุคติ อยูปุปามาณู จุตติ' ท่านแสดงความที่ยุคศพท์ เป็น
สัพพอันหาประโยชน์มิได้ว่า "ปีตามหยุ. ชื่อว่า ปีตามหยุ. อง
นี้ ปูรสภาพในวา" ปุพพุธรา นั่น...ย่อมสำเร็จเนื้อความอย่างนี้แหละ
"
ภูกปัญจกินบาก องคุตตรินิกายว่า "มิดาโหลด...เพราะ
เหตุนี้ บันติรติพึงเห็นเนื้อความในคำนี้อย่างนี้ว่า "มิดาและ...
จนกระทั่ง...คู่แห่งปีตามนะ ๓" โดยอธิบายอย่างนี้เอง แม้ตามนะ
(ย่า ยาย) ท่านก็อธิบายด้วยปีตามหยุในเอง. ในอรรถถกา
@. เต็ม ข้อนแต่พระโคคุมผู้เจริญ พราหมณ์ในโลกนี้ ย่อมเป็นผู้เกิดมาแต่แล้วทั้ง ๒ ฝ่าย
คือ ผลังฝ่ายมรรค ทั้งฝ่ายบิดา มีอุตะเป็นที่อธิษฐานบรรลุธรฺ ฯลฯ
2. เต็ม คำอธิบายทั้งหลาย พระราชาในโลกนี้ ผู้เป็นบัณฑิตยธรรม ผู้ใฝ่รมภูมิ
แล้ว เป็น อุตรสุภติ ทั้งฝ่ายพระชนม์ ทั้งฝ่ายพระชนก มีพระอุจจาระเป็นที่อธิษฐานบรรลุธรฺ ฯลฯ
จนกระทั่งอายุแห่งปีตามนะ คือ คู่แห่งปีตามนะที่ ๓.