ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๕ - มังคลดิถีนี้มีแปล เล่ม ๑ - หน้า ๑๘๔
เพราะโทษมีอำนาจบิดามเป็นต้นฉันใด จะมีแก่สามเณรทั้งหลายฉันนั้น
หามิได้ เพราะสามเณรข่มคดำคำคงดีด ปีนี้เรือกดีดี ย่อมถึงความ
เป็นผู้อภิชฌายะพ้นาเสียทีเดียว สุภาพดีดี การถืออุปสมบทดีดี
การถือเสนาสนะดีดี ของเธอ ย่อมระงับไปinในขณะนั้นเอง เธอ
ย่อมไม่ได้ลากสงค์ เพียงแต่เพราะอย่างเดียวเท่านั้น เป็นลักษณะซึ่งยัง
เหลืออยู่ เธอไม่เป็นสมณะ เพราะวัดภูแม้มาตรว่าเส้นผู้น่ ใน
อธินทานสิกขาบท (ไม่เป็นสมณะ) เพราะประกอบผิดในบรรดั้ง ๑
มรรคใดมรรคหนึ่ง ในพระมหาปริสิกขาบท (ไม่เป็นสมณะ) ใน
เพราะกล่าวมา สาเหตุประสงค์จะหัวเราะเล่น ในฐานะวาสิกบาณ."
[๑๓] ท่านกล่าวไว้ในภิกวิเวกินทร์ ว่า "พระอรธตกา-
รยแสดงการขาดพรธา ด้วยสงบเที้่บว่า เสนาสนคุณโห่ จ
ปฏิอุปสมฌก คดังนี้ บันดติพิพาทว่า ก็การถือเสนาสนะ แม้
ของอุปสมบนทั้งหลาย ชื่อว่าย่อมระงับ เพราะต้องปราชนิบัติ
(การถือเสนาสนะของสามเณร ย่อมระงับ) เพราะอันกำลังเสียซึ่งคุณ
เครื่องเป็นสมณะ มีสรรคมนี้เป็นต้น พวกเธออาจไม่ได้มั้งซัง
ลากสงค์."
[๑๓๔] ส่วนการดื่มน้ำมาน่า ผู้ถือยมทิทรามโดยนัยที่ท่านกล่าว
ไว้ ในอรรถกถาทุกกปูรว่า "เขานาเป็นต้นเหตุสันกิน น้ำเมา ก็
สุขและเมริ เป็นไปทางภาวา ด้วยประสงค์ในอำนิ ดั่งนิว
ว่า สุราเมรัยช substantive ไหนก็สุราเมรัยช substantive มีอิติ๕
๑. ปง โซ. ข. ข. ๒๐.