ข้อความต้นฉบับในหน้า
และสูรย์ ฯลฯ ได้ ""
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 149
ภิกษุผู้มีฤทธิ์นี้นั้น หากว่าปรารถนาจะ (ขึ้น) ไปจับต้อง
จันทร์และสูรย์) ก็ (ขึ้น) ไปจับต้องได้ แต่ผิว่าประสงค์จะเป็น
ผู้นั่งหรือนอนจงต้องอยู่ที่นี่แหละ ก็อธิษฐานว่า "(จันทร์และสูรย์)
จงมี (คือมาอยู่) ในหัตถบาส" เธอก็จับต้องจันทร์และสูรย์อันมา
อยู่ในหัตถบาสด้วยกำลังแหล่งการอธิษฐานได้ ดุจผลตาลหลุดจากขั้ว
มาอยู่ในหัตถบาสฉะนั้น หรือมิฉะนั้นยึดมือ (ขึ้นไป) จับก็ได้
ถามว่า ก็แลเมื่อยืดออกไป (นั้น) ยึดส่วนที่เป็นอุปาทินนกะ
หรือส่วนที่เป็นอนุปาทินนกะ ? ตอบว่า อาศัยส่วนที่เป็นอุปาทินนกะ
ยึดส่วนที่เป็นอนุปาทินนกะออกไป ในข้อนั้น พระปิฎกจูฬนาค
เถระกล่าว่า "ดูกรอาวุโสทั้งหลาย ก็อุปาทินนกะจะเป็นของเล็กบ้าง
ใหญ่บ้างไม่ได้หรือ เมื่อใดภิกษุ (แสดงฤทธิ์) ออกทางช่องเล็ก ๆ
มีช่องดาลเป็นต้น เมื่อนั้นอุปาทินนกะก็เป็นของเล็กได้ เมื่อใดภิกษุ
ทำอัตภาพให้ใหญ่ เมื่อนั้นอุปาทินนกะก็เป็นของใหญ่ได้ ดังอุปา
ทินนกะของพระมหาโมคคัลลานเถระฉะนั้น มิใช่หรือ"
[เรื่องพระมหาโมคคัลลานะทรมานนันโทปนันทนาคราช]
ได้ยินว่า ในสมัยหนึ่ง อนาถบิณฑิกคฤหบดีฟังพระธรรมเทศนา
แห่งพระผู้มีพระภาคเจ้าแล้วกราบทูลนิมนต์ว่า "ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ
* ขุ. ป. ๓๑/๕๕๔.