ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 219
[วิธีขอขมา]
เพราะฉะนั้น แม้นผู้ใดอื่นว่าร้ายพระอริยะเข้า ผู้นั้นจึงไป (หา
ท่าน) ถ้าท่านเป็นผู้อ่อน (พรรษา) กว่าตน ก็นั่งกระโหย่ง (ไม่ต้อง
ไหว้) ขอขมา (ด้วยคำ) ว่า อห์ อายสมนต์ อิทญฺจิทญิจ อวจ์
ตมฺเม ขมาหิ -ฉันได้กล่าวคำนี้ ๆ กะท่าน ขอท่านจงอดโทษนั้นแก่
ฉันด้วยเถิด" ถ้าท่านเป็นผู้แก่พรรษากว่า ก็พึงไหว้ (ท่าน) นั่ง
กระโหย่งประคองอัญชลี ขอขมา (ด้วยคำ) ว่า "อห์ ภนฺเต ตุมเห
อิทญฺจิทญฺจ อวจ ตมฺเม ขมก - ท่านเจ้าข้า กระผมได้กล่าวคำนี้ ๆ
กะท่าน ขอท่านโปรดอดโทษนั้นแก่พระผมด้วยเถิด"
ถ้าแม้นท่านหลีกไปสู่ทิศ (คือไปที่อื่น) เสียแล้ว จึงไปเองหรือ
ส่งศิษย์มีสัทธิวิหาริกเป็นต้นไปขอมา (ท่าน) แต่ถ้าไม่อาจไป (เอง)
ทั้งไม่อาจส่ง (ใคร ๆ ) ไปด้วยไซร้ ภิกษุเหล่าใดอยู่ในวิหาร (เดียว
กันกับตน) นั้น จึงไปหาภิกษุเหล่านั้น ถ้าเธอทั้งหลายเป็นผู้อ่อน
พรรษากว่า ก็นั่งกกระโหย่ง (ไม่ต้องไหว้) ถ้าเธอทั้งหลายเป็นผู้แก่
พรรษากว่า ก็ปฏิบัติโดยนัยแห่งวัตรที่พึงทำในท่านผู้แก่พรรษาดังกล่าว
แล้วนั่นแล แล้วกล่าวขอขมาว่า "อห์ ภนฺเต อสุกิ นาม อายสฺมนฺนํ
อิทญฺจิทญฺจ อวจ์ ขมตุ มา โส อาสุมา - ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้
กล่าวคำนี้ ๆ กะท่านผู้มีอายุชื่อโน้น ขอท่านผู้มีอายุนั้น จงอดโทษแก่
*
* ปาฐะตรงนี้พิมพ์ไว้เป็น วุฑฒิตร ถัดไปประโยคหลังเป็น นวกตโร เข้าใจว่าลิขิต
ไว้ไขกันไป เพราะความข้างหลังไม่สมกัน ในที่นี้ได้แก้บทประโยคหน้าเป็น นวกตโร
ในประโยคหลังเป็น วุฑฒตโร ดังที่แล้วไว้นี้