ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๑ - หน้าที่
(ปญฺญามาหตุตโต]
(พึงระลึก) โดยความมีปัญญามากอย่างไร ? พึงระลึกโดยความ
มีปัญญามากอย่างนี้ว่า
ยกเว้พระโลกนาถเจ้าแล้ว ก็สัตว์ทั้งหลาย
อื่นใดมีอยู่ สัตว์เหล่านั้น (ว่า) โดยปัญญา
ย่อม (มีค่า) ไม่ถึงเสี้ยวที่ ๑๖ แห่งพระ
สารีบุตร" พระอัครสาวกที่ ๑ ได้ชื่อว่ามีปัญญา
มากอย่างนี้ ยังถึงซึ่งอำนาจของความตาย กล่าว
อะไรคนทั้งหลายเช่นเราเล่า
[ปจเจกพุทฺธโต]
12
(พึงระลึก) โดยความเป็นพระปัจเจกพุทธะอย่างไร ? พึงระลึก
โดยความเป็นพระปัจเจกพุทธะอย่างนี้ว่า แม้พุทธบุคคลทั้งหลายเหล่า
นั้นใด ทำความย่ำยีเสียซึ่งศัตรูคือสรรพกิเลส ด้วยพละคือญาณและ
วิริยะของตน ๆ (จน) ได้บรรลุปัจเจกสัมโพธิเป็นพระสยัมภู (มี
จริยา) เยี่ยงนอแรด แม้พุทธบุคคลเหล่านั้น ก็มิได้พ้นความตาย ก็ที่ไหน
๑. นาคุฆนฺติ ในที่นี้เป็นกิริยาของสัตว์ดังที่แปลไว้ แต่ในมหาฎีกาลิขิตไว้เป็น นาคฆติ แสดงว่า
เป็นกิริยาของปัญญา และแนะให้แปลว่า ปัญญาของสัตว์เหล่านั้น มีค่าไม่ถึงเสี้ยวที่ ๑๖ แห่ง
ปัญญาของท่านสารีบุตร
๒. ญาณ ได้แก่สัมมาทิฏฐิ วิริยะ ได้แก่สัมมาวายามะ ท่านว่าเมื่อองค์ทั้งสองนี้สำเร็จแล้ว
อริยมรรคย่อมเป็นอันสำเร็จพร้อมทั้ง 4 องค์