ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๑ -
๑ - หน้าที่ 59
ตนแห่งกระดูกเหล่านั้น ส่วน (วิสภาคบริเฉท) ตัดตอนด้วยส่วนที่
ผิดกับตน ก็เช่นเดียวกับผมนั่นแล
[เยื่อในกระดูก]
คำว่า อฏฐิมิญช์-เยื่อในกระดูก คือเยื่ออันอยู่เฉพาะภายในแห่ง
กระดูกทั้งหลายนั้น ๆ เยื่อในกระดูกนั้น โดยสี ขาว โดยสัณฐาน เยื่อ
ที่อยู่ภายในกระดูกท่อนใหญ่ ๆ สัณฐานดังยอดหวายใหญ่ที่เขาลนไฟ
แล้วสอดเข้าไว้ในกระกอบไม้ไผ่ เยื่อที่อยู่ภายในกระดูกท่อนเล็ก ๆ
สัณฐานดังยอดหวายเล็กที่เขาลนไฟแล้ว สอดเข้าไว้ในปล้องอ้อ” โดย
ทิศ เกิดในทิศทั้ง ๒ โดยโอกาส ตั้งอยู่ภายในกระดูก โดยตัดตอน
กำหนดตัดด้วยพื้นข้างในกระดูกทั้งหลาย นี้เป็น (สภาคบริเฉท)
ตัดตอนด้วยส่วนของตนแห่งเยื่อในกระดูกนั้น ส่วน (วิสภาคบริเฉท)
ตัดตอนด้วยส่วนที่ผิดกับตน ก็เช่นเดียวกับผมนั่นแล
[ไต]
คำว่า วกุก - ไต" ได้แก่ก้อนเนื้อ ๒ ก้อน มีขั้วเดียวกัน ไต
นั้น โดยสี แดงอ่อนดุจสีเม็ดทองหลางป่า โดยสัณฐาน มีสัณฐานดัง
๑. ศัพท์ ปกขิตต และเสทิต ในบทสมาส ปกขิตต... สณฺฐานํ นั้น ลักษณะเป็นวิเสสนะ
ทั้ง ๒ บท ทำให้แปลฝืดและฝืน เพราะต้องแปล เสทิต ก่อน ปกขิตต ปาฐะในปรมัตถ
โชติกาไม่ได้ ท่านเรียงไว้ให้แปลง่าย และได้ความดี ดังนี้ มหนฺตมหนฺตานํ อฏฐิน
อพานุตรคติ เสเทตวา วฏฏตวา มหนฺเตสุ วิสนฬกปพเพสุ ปกฺขิตฺตมหาเวตตงกูร
สณฐนน... เยื่อที่อยู่ภายในกระดูกท่อนใหญ่ ๆ สัณฐานดังหน่อหวายใหญ่ที่เขาลนไฟแล้วบิดสอด
เข้าไว้ในปล้องไม้ไผ่และไม้อ้อที่ใหญ่...
๒. วักกะ นี้ โบราณแปลว่าม้าม