การอนุญาตของพระผู้มีพระภาคเกี่ยวกับผ้า มังคลัตถทีปนีแปล เล่ม 2 หน้า 27
หน้าที่ 27 / 356

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการอนุญาตของพระผู้มีพระภาคทรงอนุญาตให้ใช้ผ้าสังฆาฎิ ๒ ชั้นและประเภทผ้าต่าง ๆ สำหรับภิกษุ ซึ่งรวมถึงการดูแลรักษาและการเตรียมผ้าให้เหมาะสมสำหรับการใช้ในหนึ่งศาสนา พระศาสดาทรงอธิบายและให้คำแนะนำเกี่ยวกับการทำและการใช้ผ้าด้วยความมีคุณค่าภายใต้ความประสงค์ที่ดีต่อตนเองและผู้อื่น ทั้งนี้เพื่อให้เคร่งครัดต่อการอาศัยในวัดและการปฏิบัติธรรมเพื่อความสมบูรณ์แบบในชีวิต.

หัวข้อประเด็น

-การอนุญาตของพระผู้มีพระภาค
-การใช้ผ้าในพระพุทธศาสนา
-การดูแลรักษาผ้าประเภทต่าง ๆ
-พระธรรมคำสอนเกี่ยวกับการใช้ผ้า

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค๕- มั่งคลีถักนี้นี่แปล เล่ม ๒ หน้า ๒७ เธอคิดว่า "พระผู้มีพระภาคทรงอนุญาตไตรจริวไว้ (คือ) ผ้าสังฆาฎิ ๒ ชั้น อุดตราสงค์ชั้นเดียว อันตรวาสงค์ชั้นเดียว, กี่อันตรวาสงค์ของ เรา พื้นนี้จะดูแลก็ ถักอะไร เราพึ่งทาบผ้าไป (เมื่อเช่นนี้) โดยรอบ ก็กลายเป็น ๒ ชั้น, ตรงกลางก็เป็นชั้นเดียว ดังนี้แล้ว จึงทาบผ้าปะ. พระศาสดาทรงทราบเรื่องนั้น จึงทำเหมือนเสด็จจากไปในวิหาร เสด็จเข้าไปหาภิกษุนั้นแล้ว ศรสวามว่า "ภิญ" เถรทำอะไร ? ภิญ. บ้านตะพร้ามพระภาค บ้านพระองค์ท่านผ้าประะ พระเจ้าข้า. พระศาสดาตรัสว่า "สีละ ๆภิญ" ดีณภิญเธอทาบผ้าเปะ ดังนี้แล้ว ศรสเรียกภิญฺทั้งหลายมาแล้ว [ทรงอนุญาต] ว่า "ภิญฺ ทั้งหลาย เราอนุญาตผ้าสังฆาฎิ ๒ ชั้น อุดตราสงค์ชั้นเดียว อันตร- วาสกชั้นเดียว แห่งผ้าใหม่ (และผ้า) ที่อรว่นว่าใหม่ สงฆ์ภิญ ๔ ชั้น อุดตราสงค์ ๒ ชั้น อันตรวาสก ๒ ชั้น แห่งผ้าที่เก็บไว้ในวังดู (ผ้าเก่า) พึ่งทำอุตสาหะในผ้าบังสุกุลตามต้องการ, พึ่งทำอุตสาหะใน ผ้าที่ตกตามร้านตลาด, ภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตผ้ะเปะ ผ้าชุ รังดูม ลูกดูม ผ้าทำให้มันคง." [แก้รอ] ๑๓๔ บรรดาบทเหล่านี้ บทว่า อตตกุปปาน ได้แก่(ผ้า) ที่ซักแล้วครั้งเดียว. บทว่า อุดตรถาน ได้แก่(ผ้า) ที่เก็บไว้ในอัง ดูก คือ นาน. มีคำที่รสรไว้ว่า "แห่งผ้าที่มีวัสดุอันไปแล้ว (คือ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More