ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๔ - มังคลัตถีปิเป็นแปล เล่ม ๒ - หน้า ๒๐
จึงกล่าว (แก้) ว่า:-
"ท่านผู้นำกล่าวทั้งหลาย กล่าวว่าปัญญาแล
ประเสริฐสุด จุฬะอรัญคร (ราชานุภัทร)
ประเสริฐลำำร้างหลาย สีล ๑ สีล ๑ ธรรม
ของสัตบุรุษ ๑ ย่อมเป็นไปตามผู้มีปัญญา."
[แก้อรรถ]
บรรดาท่านทั้งนั้น บทว่า สีล ได้แก่ สีลคือธรรมะ บทว่า
สีได้แก่ ความเป็นใหญ่. คำว่า ปัญญา ก็ ความว่า ท่านทั่ว
สัทจะ ผู้กล่าวมทั้งหลาย มีพระพุทธเจ้าป็นต้น กล่าวว่าบรรดา
ธรรม ๔ ประการเหล่านี้ คุณชาติโชอว่าปัญญาเท่านั้น ประเสริฐ
สุด บทว่ากนกาว่า นบุญตตราชารี ความว่า จุฬาฯหรืออัฒุกสูงสุด
แห่งอรรถทั้งหมด บทว่า อนฺวาณิกา ความว่า ธรรมแม่ ๓
ประการนี้ ย่อมไปตามผู้มีปัญญาอย่างเดียว อธิบายว่า "เป็น
บริการของปัญญาเท่านั้น."
เสียงบันทึกบรรลุประโยชน์ในโลกนี้ กล่าวคือ ตำแหน่งอมตย์
เป็นต้นแล้ว ได้ทำกรรมอันเป็นเหตุแห่งประโยชน์ในโลกหน้า
ด้วยการแสดงธรรมแก่พวกมนุษย์ และด้วยการเปลื้องพรหมนับจาก
ทุกข์ เพราะคนเป็นพุทธสด ดั้งพรรฒนามธรรมนี้แล.,
เรื่องเสียงบันทึก มาในอรรถกถาสตรีละเอียด สตัด-
นิบาต.
๑. ข. ชา. ตา.กุรพฤกษา. ๕/๕๐.