ปฏิมาสมํปตาปสาทิกานแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 125 ปฐมสมันตปาสาทิกา ภาค 1 หน้า 130
หน้าที่ 130 / 409

สรุปเนื้อหา

บทความนี้นำเสนอบทที่ 125 ของปฏิมาสมํปตาปสาทิกาน โดยกล่าวถึงเครื่องบูชาและอุปกรณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระราชา เช่น พระโอสถและยาหยอดตา คำสอนจากพระอาจารย์ชาวสิงหลที่กล่าวถึงพระนามของพระราชาและเครื่องบรรทากรที่เกิดจากบุญกรรมของพระองค์ อภิปรายถึงความสำคัญของการบูชาและอุปกรณ์ที่พระราชาใช้ในพระราชพิธี พร้อมชี้ให้เห็นการศึกษาในเชิงลึกที่มีความเชื่อมโยงกับคัมภีร์.

หัวข้อประเด็น

-เครื่องบูชา
-พระราชา
-ความสำคัญของคัมภีร์
-การบูชา
-อุปกรณ์บูชา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - ปฏิมาสมํปตาปสาทิกานแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 125 มงคล มีกุญฐานเหมือนรูปกบกาบ ๑) สีวิกา (วอหรือเสลียง) ๑ กัญญา ขัดติญาภาส ๑ โอรินวิชสุสลก (คู่พระญาฯที่ไม่ต้องซัก) ๑ หัตถปฏญญะ ผ้าสำหรับเช็ดพระหัตถ์ ๑ หรินานะ แก่นันท์แดง ๑ อรุณวนันมัติคะ คินสีอุณ ๑ อัญชนะ ยาหยอดพระนเรศ ๑ หรือกะ พระโอสถสมอ ๑ อามละ พระโอสถสมาบำพ่อม ๑ นี้แน่. แม้คำนี้ก็สมจริงดังคำที่พระอาจารย์ชาวสิงหล กล่าวว่าไว้ในคัมภีร์ "พระราชาทรงพระนามว่าโอค รทรงส่งเครื่องบรรทากร ซึ่งเกิดขึ้นเพราะบุญกรรม ( ของพระองค์ ) ไป ( ถามแต่พระเจ้าทาวนัน- ปิยิด) คือ พัดวะวิชนี ๑ พระอุณิศ ๑ (พระมหาพิชัยมงกุฏ) ๑ เวตฉัต ๑ พระบรรดา ๑ ฉลองพระบาท ๑ เวหนะผ้าโพกพระเศียร ๑ ถาวปงคะ ร้อย สังวาส ๑ ภีมิกา พระเต่าทอง ๑ นันทวิวิฐกะ ภานะทอง ๑ สีวิกา (วอ หรือเสลียง) ๑ สังขะ (สังสำหรับรดน้ำในเวลากิยก) ๑ วิ่งละกะ (พระมาลากรอง ๑) อัญชนะ แปลว่า แรพพลาว ก็ได้, ดอกอัญชันก็ได้, ดอกอัญชันก็ได้, หรือหยาดยอดก็ได้ ในที่นี้ได้แปลว่า ยาหยอดตา.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More