ปฐมสรณ์ปาติท่านแปล ภาค ๑ ปฐมสมันตปาสาทิกา ภาค 1 หน้า 304
หน้าที่ 304 / 409

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้กล่าวถึงความเข้าใจในอิทธิพลแห่งจิตที่เกิดจากการเป็นโจร และการดำรงอยู่ในสติผ่านคำอธิบายที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับนิทฺภูฎาและปฐพนิวาสานุสตติญาณ. การเข้าใจในความสัมพันธ์ระหว่างชาติและการน้อมจิตไปสู่การบรรลุภาวะนั้นทำให้เราเข้าใจความซับซ้อนของจิตใจได้ดีขึ้น. เหตุการณ์ทางธรรมนี้มีสุขโสมนัสต่อการสื่อสารอย่างไรและเป็นประโยชน์ต่อผู้ศึกษาในทางธรรม.

หัวข้อประเด็น

-ปฐมสรณ์ปาติท่านแปล
-อิทธิพลของจิต
-การอยู่ในสติ
-ญาณ
-ปฐพนิวาสานุสตติ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค(อ) - ปฐมสรณ์ปาติท่านแปล ภาค ๑ หน้าที่ 299 (ขั้นหรือธรรมที่ตนเคยอยู่กับมแล้ว) ธรรมทั้งหลายที่ตนเคยอยู่ ด้วยการอยู่โดยความเป็นโจร คือที่ คนรู้แจ้ง ได้แก่ที่ตนกำหนดตนเอง ด้วยอิทธิพลของตน หรือเว็บที่ตน รู้แจ้งแล้วด้วยอิทธิพลของผู้น ในอิทธิพลทั้งหลายมีการมะละกัง ส่งสารว้าวาที่ตนตัดได้ขาดแล้ว ชื่อว่า นิทฺภูฎา พระโพธิวามอริยมงคลอันนี้คืออิทธิพลที่ตนเคยอยู่ในกลกก่อน ด้วยสติใจ, สตนั้นชื่อว่า ปฐพนิวาสานุสตติ ในคำว่า "ปฐพ- นิวาสานุสตติ" นี้. อัญญาที่สัมบูตด้วยสติบ่น ชื่อว่า ญาณ. เพื่อประโยชน์แก่ ปฐพนิวาสานุสตติญาณนี้, มีคำอธิบายว่า ("เราได้น้อมจิตไป") เพื่อ ปฐพนิวาสานุสตติญาณ คือเพื่อบรรลุ ได้แก่เพื่อถึงจิตนั่น" ด้วย ประกาศนี้. บทว่า อนิญฺญุนามสฺสิ แปลว่า เราได้น้อมไปเฉพาะแล้ว. บทว่า "โส" คือ โส อห แปลว่า เรานั้น. บทว่า อนุวิหิต แปลว่า มีโชติาดีว, อธิบายว่า "เราได้น้อมจิตไป ๆ ถึงลำดับ แห่งชาติได้อย่างนี้ คือ ชาติหนึ่งบ้าง สองชาติบ้าง สามชาติบ้าง ๑. วิฏฺฐิรรมรรฺค ๒/๒๑
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More