ปฐมสมันตปภาสึกา แปลภาค ๑ - หน้า 218 ปฐมสมันตปาสาทิกา ภาค 1 หน้า 223
หน้าที่ 223 / 409

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาทางพระพุทธศาสนาในบทเรียนนี้ตั้งคำถามเกี่ยวกับการเข้าใจในคำสอนของพระผู้มีพระภาคเจ้าที่ทำให้โลกนี้แจ้งชัดด้วยปัญญาอันยิ่ง ให้นำเสนอข้อคิดและหลักที่สำคัญผ่านการอภิปรายถึงคำต่างๆ เช่น สมาอา และ ปฐ เพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ในทางพระธรรม โดยเฉพาะการคิดค้นหาความหมายและการตีความต่างๆ ที่มีผลกระทบต่อการเข้าใจหลักธรรม

หัวข้อประเด็น

- พระพุทธศาสนา
- ธรรมะ
- ความหมายในคำสอน
- การเรียนรู้หลักธรรม
- ความสำคัญของการตีความ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - ปฐมสมันตปภาสึกาแปลภาค ๑ - หน้า 218 อัปปนิจิวิวิมงฺข์ และอนิมิจิวิมงฺข์ และซึ่งจตุรมุสธรรมเหล่าอื่น ทั้งที่เป็นโลกียะทั้งที่เป็นโลกุตระ ฯ นั้น นัน ในเมื่อเธอเฉลิมพระนาม ว่า "ัตตวา" ก็เฉลิมพระนามได้ว่า "กวา." อันง เพราะความไป กล่าวอัดค้นหาในภัทร ๓ อันพระผู้ม พระภาคเจ้าพระองค์นั้น ทรงคำเสียแล้ว, นัน นัน ในเมื่อเธอเฉลิม พระนามว่า " ภวสิ อนุตตโม" (ผู้มีความไปในภวังหลา อันพระผู้มพระภาคเจ้าพระองค์นั้น ทรงทำโลกนี้ ให้แจ้งชัดด้วยปัญญาอันยิ่งเอง. บัดนี้ จะชี้แนงคำที่กล่าวกล่าวต่อไป:- บทว่า สมาอา คือพร้อมด้วยเทวาดทั้งหลาย ชื่อ สมาอา (พระผู้มพระภาคเจ้าพระองค์นั้น ทรงทำโลกนี้) พร้อมด้วยมาร ที่ ชื่อว่า สมาระ พร้อมด้วยพรหม ที่ชื่อว่า สรรหมะ พร้อมด้วย สันตะพราหมณ์ ที่ชื่อว่า สันตสมพราหมณ์ (ให้แจ้งชัด) ด้วย อาการอย่างนี้. ที่ชื่อว่า ปฐ เพราะความเป็นผู้เกิดจากกรรมสิ ส ของตน. ซึ่งหมู่สัตว์นั้น พร้อมด้วยเทวาและมนุษย์ทั้งหลาย ชื่อว่า
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More