ข้อความต้นฉบับในหน้า
rapeโทษ] - ปฐมสัมผัสบทกามแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 229
แห่งสัตว์มีวิฤติ. นิสสิต แปลว่า เข้าไปใกล้แล้ว. จริงอยู่
บูรพ์ทั้งหลายผู้ลาด เข้ไปหากฐินียวตัว (คือบุคคลผู้ตั้งอยู่
ในฐานะคร) ซื้อ่ย่อมมั่นอยู่ ณ ที่ควรส่วนหนึ่ง เพราะความเป็น
ผูลาดในการนั่ง. ก็หารครูบูรพ์ผูลาดเหล่านั้น เวรอุปราหมดนี้
เป็นคนใดคนหนึ่ง เพราะฉะนั้น พรหมมณั้น จึงนั่งแล้ว ณ ที่ควร
ส่วนข้างหนึ่ง.
[ การนั่งวันโทษ 6 อย่าง ]
ถามว่า "กิฐุกคลังอยู่อย่างไร จึงถือว่าเป็นผู้นั่งแล้ว ณ ที่ควร
ส่วนข้างหนึ่ง ? "
แก้ว่า " ต้องนั่งวันโทษแห่งการนั่ง 6 อย่าง จึงถือว่าเป็นผู้นั่ง
แล้ว ณ ที่ควรส่วนหนึ่ง" โทษแห่งการนั่ง 6 อย่างนี้คือ นั่งใกล้กัน. นั่งใกล้สนิทกัน. นั่ง
เหนืออลม นั่งสูงสุด. นั่งตรงหน้าก็นไป นั่งข้างหลังเกินไป 1.
จริงอยู่ บุคคลังอยู่ในที่ใกล้กันนัก ถ้ามีความประสงค์จะพูด
จะต้องพูดเสียงดัง. นั่งในที่ใกล้กันนั่น ย่อมทำความเบียดเสียดกัน.
นั่งในที่เหนืออลม ย่อมรวมกัน ( คนอื่น ) ด้วยกลั้วตัว. นั่งในที่สูง
ย่อมประกาศความไม่เคารพ. นั่งในที่ตรงหน้าก็นไป ถ้ามีความ
ประสงค์จะดู จะต้องจ้องตาด้านกัน. นั่งข้างหลังเกินไป ถ้ามีความ
ประสงค์จะดู จะต้องยืนออกไปดู, เพราะฉะนั้น เวรอุปราหมณ์
แม้นี้ จึงนั่งวันโทษแห่งการนั่ง 6 อย่างนั้นนั่นแล. เหตุฉันนั้น ท่าน
พระอุปาลีเถระ จึงกล่าวไว้ว่า "พราหมณ์นั่นนั่งแล้ว ณ ที่ควรส่วน