ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค(ค) - ปฐมสัมมนาเทคนิคแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 336
บรรจุวรรณ ผู้ทำให้แจ้งนิรโทษแล้ว และผู้ปฏิบัติอยู่ตามคำร่ำสอน
มิได้คลไปในอบาย. ธรรมนัน โดยอรรถ ได้แก่ธรรมร่มและนิพพาน.
สมจริงดังพระดำรัสที่พระพิมพ์พระภาคเจ้า ตรัสไว้ว่า " ดูก่อนภิญญู
ทั้งหลาย! ธรรมทั้งหลายที่จัอปรุงแต่งได้ดี ที่จัอปรุงแต่งไม่ได้
ดีดี มีประมาณเพียงไร อภิญญามื่อคง ... เราเรียกว่า ประเสริฐ
กว่า ธรรมแหล่านั้น." ควรกล่าวให้พิสดาร. ธรรมนัน ได้แก่ธรรมรร
และนิพพานอย่างเดียว ถามามได้ ถึงแม้ปรับิตธรรม ร่วมกับอธผล
ก็ชื่อว่าธรรม.
* สมจริงตามที่พระผู้มีพระภาคเจ้าตรัสไว้ในฉบับมานวาวิมาน
ว่า
" ท่านนงข้าถึงธรรม ธัมเป็นธรรมอาคาย
ความกำหนด เป็นธรรมไมทันใจ ไว้ ไม่มี
ความเศร้าโศก อันป้องแต่งไม่ได้ ไม
ปฏิกูล เป็นธรรมไรพระคองแคร์ อันเรา
อำนาคดีแล้ว เพื่อเป็นที่พึ่งเกิด ดังนี้.
แท้จริง ในพระคาถานี้ พระผู้พระภาคเจ้า ตรัสสมรรว่า เป็นธรรม
คลายความกำหนด. ตรัสผลว่า เป็นธรรมไมทันใจไม่มีความเศร้าโศก.
ตรัสพระนิพพานว่า เป็นธรรมอันป้องแต่งไม่ได้. ตรัส
๑. ข. อภิฤกษกดุก. ๒/๒๕.
* องค์การศึกษาแผนกบาลีแปลอสอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓
๒. ข. วิ มาน. ๒๖/๕๔.