ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๒ - หน้าที่ 302
โต่ง ) ทั้ง ๒ ข้าง และเพราะปฏิบัติเพื่อละโทษ คือความคิด ความโกง
และความงอ ทางกายวาจาใจ
พระนิพพาน ตรัสเรียกว่า ฌายะ เพราะปฏิบัติเพื่อประโยชน์
แก่พระนิพพานนั้น จึงชื่อ ญายปฏิปนฺโน
บุคคลทั้งหลายปฏิบัติด้วยประการใด จึงเป็นผู้ควรแก่สามีจิกรรม
เพราะปฏิบัติด้วยประการนั้น จึงชื่อ สามีจิปฏิปนฺโน
[แก้ ยทิทํ ฯ เป
ด
คำว่า ยทิทํ ไขเป็น ยานิ อิมานิ ( แปลว่า เหล่านี้ใด ) คำว่า
จตฺตาริ ปุริสยุคานิ ความว่า โดย ( นับเป็น ) คู่ เป็นบุรุษ ๔ คู่ คือ
พระผู้ตั้งอยู่ในปฐมมรรคพระผู้ตั้งอยู่ใน (ปฐม) ผล นี่เป็นคู่ ๑ ดังนี้
เป็นต้น คำว่า อฏฺฐ ปุริสปุคฺคลา ความว่า โดย (นับ ) บุรุษ ( แยก
เป็น ) บุคคล เป็นบุรุษบุคคล ๘ พอดี โดยนัยนี้ คือพระตั้งอยู่ใน
ปฐมมรรค ๑ พระผู้ตั้งอยู่ใน ( ปฐม ) ผล ๑ เป็นต้น ก็บทว่า บุรุษก็ดี
ว่า บุคคล
ก็ดี ในคำว่า | อฏฺฐ ปุริสปุคฺคลา นั้น มีอรรถอันเดียวกัน
แต่บทว่า ปุริสปุคฺคลา นั่น ตรัสด้วยอำนาจแห่งเวไนย ข้อว่า เอส
ภควโต สาวกสงฺโฆ ความว่า โดย ( นับเป็น ) คู่ บุรุษ ๔ คู่ โดย
(นับ ) แยกเป็นองค์ๆ บุรุษบุคคล ๘ เหล่านี้ใด นี่คือหมู่สาวกของ
พระผู้มีพระภาคเจ้า
[แก้บทอาหุเนยโย]
(นัยที่ ๑]
ම
พึงทราบวินิจฉัยในบททั้งหลายมีบทว่า อาหุเนยโย เป็นต้น (ต่อ
ไป )