ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๒ - หน้าที 311
เพราะเหตุนันแล ผู้มีปัญญาดี พึงทำความ
ไม่ประมาทในสีลานุสสติ อันมีอานุภาพมาก
อย่างนี้ ทุกเมื่อเทอญ
นี้เป็นกถามุข ( คำแก้ข้อที่สำคัญ ) อย่างพิสดาร
ในสีลานุสสติ
จาคานุสสติ
ส่วนผู้ใคร่จะเจริญจาคานุสสติ ต้องเป็นผู้ (มีจิต) น้อมไปใน
จาคะ มีการให้และการแบ่งเป็นไปอยู่เป็นนิตย์ หรือมิฉะนั้น เมื่อจะ
เริ่มเจริญ พึงทำสมาทานว่า " บัดนี้ จำเดิมแต่กาลนี้ไป เมื่อปฏิคาหก
มีอยู่ เรายังมิได้ให้ทานโดยที่สุดแม้ข้าวสักคำหนึ่งแล้ว จักไม่บริโภค"
ดังนี้แล้ว ให้ทานตามสามารถตามกำลัง ในปฏิคาหกทั้งหลายผู้วิเศษ
โดยคุณ ( ให้ได้ ) ในวันนั้น แล้วถือเอานิมิตในทานนั้น ไปในที่ลับ
( คน ) เร้นอยู่ ( ในเสนาสนะอันสมควร ) แล้ว ระลึกถึงจาคะของตน
โดย (ระลึกถึง )คุณมีความปราศจากความตระหนี่ อันเป็นตัวมลทิน
เป็นต้น อย่างนี้ว่า " ( เป็น ) ลาภของเราหนอ เราได้ดีแล้วหนอ ซึ่ง
๑. ทานสิวิภาค เคยได้ยินแปลรวม ๆ ว่า "จำแนกแจกทาน" ก็มี แต่ในที่นี้ท่านแยก
เป็น ๒ จัดของไว้สำหรับให้ผู้อื่น เรียกว่า ทาน แบ่งจากของที่ตนจะบริโภค เรียกว่า
๒. มหาฎีกาว่า ถือเอานิมิตในทานนั้น คือ กำหนดเอาอาการอันเป็นไปแห่งเจตนาบริจาค
ในทานนั้น