ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- ปฐมสมณัดปสาทิกาแก้ปก ๒- หน้าที่ ๑
ประชุมประชิฏวรรณนา
[เรื่องพระสุทินัน]
*เมืองหน้านั้นแต่รัญญาณนี้ไปว่า "คุณ โโตปณ สมยาน
เวลาสลยา อุทเทร เป็นต้น มีอึความกระจ่างโดยมาก เพราะฉะนั้น
ข้าพเจ้าจึงจดารพรรนามตามลำดับบทเสีย จักประชุม ณ แต่เฉพาะบท
ที่มีคำสมรวจะกล่าวเท่านั้น
[อรรถาธิบายชื่อบ้านและชื่อบุตรเศรษฐี]
บ้านที่ได้ชื่อว่า "กลันทนาคม" ก็ด้วยอาณาจักรแห่งกระแต้งหลาย
ที่เรียกว่า กลันทกะ
ทว่า กลันทุปฏโต ความว่า (สุทินน์) เป็นบุตรของกลัน-เศรษฐี ผู้มีทรัพย์ ๕๐ โกฏิ ซึ่งได้อั่วย่านอาณาจักรแห่งบ้าน ที่พระ
ราชทานสมดให้ ก็เพราะมนุษย์แม่เหลืออัยที่มีชื่อว่ากลันทะ มีอยู่ใน
บ้านตำบลนั้น, ฉะนั้น ท่านจึงกล่าวว่า "กลันทนุตร" แล้วกล่าวย้ำ
ไว้อีกว่า "เศรษฐีบุตร"
ทว่า สมพุทลัย แปลว่า มากหลาย
ทว่า สายกะ คำว่่า ชนผู้ชื่อว่าสายก เพราะอรรถว่า
ไปพร้อมกัน คือเขาถึงสุขและทุกข์ด้วยกัน สายกนั้นเอง ชื่อ ว่า สายกะ.
* ตั้งแต่ขึ้นไป นอกจากประกะโรงคนหลวงแล้ว ส่วนมากเป็นประกะโรงส่วนแปลของเจ้า
ประคุณสมเด็จพระอริยงศาคคัญ (ฉวน องฤาธิ ปี. ๓. ย) วัดปฐมุขอธิราม.