ข้อความต้นฉบับในหน้า
ไวยากรณ์และสัมพันธ ๗๙
อนาคามิ ต้องเป็น อนาคามิไโย
ประโยคที่ ๙ สุขี ต้องเป็น สุขินี
นอกจากนี้แล้วยังมีข้อสังเกตเกี่ยวกับเรื่องการใช้ลิงค์อคือ
(๓) คำพที่ใช้เป็น ๒ ลิงค์ได้ ให้ถือเอาลิงค์ที่ท่านใช้มากใน
ปกรณ์ทั้งหลายเป็นเกณฑ์ เช่น
ล้างอโร-ล้างอุฆร ท่านใช้ ล้างอโร มากกว่า
อาคาร-อาคาร ท่านใช้ อาคาร มากกว่า
ทิวโล-ทิวลัส ท่านใช้ ทิวโล มากกว่า เป็นต้น
(๒) การใช้คำหลังลำนี้ คือ ก กา รูป ชาด มาต่อท้ายคำศัพท์
มิได้ยืนใช้กับทุกคำ และกำหนดว่าเป็นลิงค์อะไรแน่นอนไม่ได้ เพียง
พอสังเกตได้ว่า
: ถ้าใช้ ก ต่อท้าย มักเป็นลิงค์ตามคำศัพท์เดิม เช่น
หลายโก ยานก็ การโก โคบาลโก
: ถ้าใช้ ค ต ต่อท้าย มักเป็น ปุ. เช่น ติรฉานโต
และ นุ. เช่น ทิวจิตต์
: ถ้าใช้ รูป ต่อท้าย มักเป็น นุ. เช่น โคูปี อิดิรูปี
: ถ้าใช้ ชาด ต่อท้าย มักเป็น นุ. เช่น ธมมชาติ สทุชาติ
(๓) วิสามัญสเสสนะ คือ คำทวิเสสนะที่เป็นสาธารณาม เดิม
เป็นลิงคออะไร ให้คงลิงค์ไว้ไม่ต้องเปลี่ยนไปตามเจ้าของ มีมติ
คล้ายกับวิกิตติตาม ดังกล่าวมาแล้วข้างต้น เช่น
: สตภี อนุปี นาม มูลาณิ นิคนโม ต นิสุสาย.....