คู่มืออาชาเปลี่ยนไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ คู่มือ วิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.4-9 หน้า 236
หน้าที่ 236 / 374

สรุปเนื้อหา

คู่มือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการใช้กริยาในภาษาไทย โดยใช้รูปแบบต่าง ๆ ของกริยาและบทประกอบ เช่น ประธาน กรรม และกิริยาในประโยคกัม การเปลี่ยนแปลงของกริยานั้นมีตั้งแต่ปัจจุบันไปจนถึงอดีต กำหนดให้ทั้งการใช้คำที่ถูกต้องตามหลักการภาษา นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างที่เกี่ยวข้องเพื่อให้เห็นภาพได้ชัดเจนขึ้น.<br>ในเนื้อหาแสดงให้เห็นถึงการใช้ปัจจัยในการสร้างกริยา เริ่มจากการแสดงคำในรูปแบบไทยและแปลเป็นรูปแบบที่เข้าใจได้ง่าย คำแนะนำในการอ่านเข้าใจสิ่งที่กล่าวในวันนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้สามารถใช้ภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ สามารถนำไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างมีความหมายแท้จริง โดยเฉพาะในประเด็นการใช้ภาษาที่สำคัญในการสื่อสารและสร้างความเข้าใจในบริบทต่าง ๆ.

หัวข้อประเด็น

-การใช้กริยาในประโยคกัม
-ตัวอย่างการใช้คำ
-การเปลี่ยนแปลงภาษากริยา
-การศึกษาภาษาไทย
-การใช้อย่างมีประสิทธิภาพ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

๒๒๐ คู่มืออาชาเปลี่ยนไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ ปัจจัยใหม่ เพื่อให้เป็นกริยาในประโยคกัม. เช่น ถ้เป็นกริยา อายขยาย ก็ต้องลง ย ปัจจัย และลง อิ อาคมหน้า ย ถ้าเป็น กริยากิตติ ก็เป็น ต ปัจจัยเป็นต้น ตัวอย่างเช่น ความไทย : ศิษย์ศึกษาศิลปะอยู่ กัตตุ : ลิสโล สปับ ลิกขิต ๆ กัมม. : ลิสเสน สปับ ลิกวิบเตย ๆ ความไทย : อบาสถาถายสังกระะแดพระเฑาะอยู่ กัตตุ : อุปาสโล สุกการี เธรสส เทติ ๆ กัมม. : อุปาสเกน สุกกโร เธรสส ทิเปต (หรือ ทียมเต) ตามตัวอย่างนี้ แสดงที่มีบทประกอบครบ คือ ประธาน กรรม กิริยา แต่ในความเป็นจริงอาจมีบทประกอบมากกว่านี้ หรือน้อยกว่านี้ ก็ได้ ก็แล้วแต่ความในวันนี้ ๆ และตัวอย่างนี้ก็แสดงเฉพาะปัจจุบัน หากเป็นอดีตกาล เมื่อเปลเป็นกัมมาวาจากแล้วอาจติดขัดด้วยเรื่องศัพท์ คือ คำที่เป็นกัมมาวาจานั้น ในรูปกริยาอาขยาตดีกาล ไม่ยามใช้ หรือไม่มีใช้ ก็ให้แปลเป็นกิริยาก็ก็อด้ดีกาลก็ได้ เช่น ความไทย : กฎุมพีนั้น ได้ให้เครื่องบริหารครรภ์แก่บ้างแล้ว กัตตุ : โส ตสสา คพฤปริหาร อาทล ฯ (๑/๑) กัมม. : เตน ตสสา คพฤปริหารโธ ทูนโ ฯ ความไทย : ผู้มอเขาเธอทำอย่างนี้ทำไม นางประกอบ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More