0 ครั้ง
บทความนี้เสนอหลักการในการเรียงวัตถุดีสำหรับการแปลไทย โดยมีการแบ่งเป็นระบบ ซึ่งรวมถึงการขยายบทและการจัดลำดับให้ชัดเจน สำหรับการรวมบทในแบบต่างๆ และการจัดทางที่เหมาะสม เช่น การวางหน้าหรือหลังบทอุตตุมมและสมปปุณฺณียมม เพื่อให้ข้อวิเคราะห์กระชับและเข้าใจง่ายขึ้น การจัดลำดับดังกล่าวเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้นักแปลมีแนวทางที่เป็นระบบในการทำงานและพัฒนาทักษะในการแปลของตนเองได้ดียิ่งขึ้น สามารถปรับใช้ได้ตามสถานการณ์ที่ต้องพบเจอในชีวิตประจำวันและในการศึกษา
-หลักการเรียงวัตถุดี
-เทคนิคการแปล
-การขยายบท
-บทเรียนการแปล
-การจัดลำดับบท