ข้อความต้นฉบับในหน้า
คำศัพท์และความหมาย ๑๒๖๓
ต้องวางไว้ต้นประโยคเหมือน ก ในประโยคคำถาม เช่น
ความไทย : พวกพราหมณ์เหล่านี้กำลังด้วย มีมากด้วย ถ้าเราพูดอะไรในที่สมาคม ทุกคนแม่ทั้งหมดก็จะลูกขึ้นเป็นกลุ่ม
เป็น : เอด พลวณโต เจา พุ ฒ จ, สัจ ลพเพส สมาคมฐาน ฐิดจิ กีจิ กเณสาสิ สพเพี วิคุ- วคฺเณน อุต ฑเหยุ (กีจิ เป็นวิสละของ วจน) (๑/๑๐๓)
ความไทย : พระเณรคลี่ผ้าค่าที่เขามุ่งตรวจดู ไม่เห็นส่วนใดที่พอจะถือเอาแม่พอทำเป็นผ้ากรองน้ำได้ จึงแขวนไว้ที่กิมิทึง พร้อมทั้งกระเบื้อง
เป็น : เตน ปน นิอุตฎฐิโลกิตฺขนฺฑู โอโลกนฺโต ปริสสาวนกรณมุตฺตมฺ คุหยุก่า กณฺฐ ปติ สอิ ฆปา น สทิ อกิสะ สรูกสาย จเปสิ
(๕) ก็ ศัพท์ในรูปของ ก็ กีดิก กา กีดิก โก ก็ดิ ใช้ในประโยค คำถามเท่านั้น ไม่ได้ใช้ในประโยคบอกเล่าธรรมดา แม่ในประโยคธรรมดาจะมีจำนวนว่า ใคร อะไร อยู่ก็ตาม ต้องใช้ ก็ ศัพท์ที่มี จีตาม เป็น โก ฤา กิฺจิ ซึ่งแปลว่า ใคร ๆ ..........อะไร ๆ แต่จำนวนไทยสนทนาตับสั้น ๆ ว่า "ใคร อะไร โอร" เช่น
ความไทย : กือไรอยู่ในห้องนั่น ลามเนร
เป็น : ก็ ปนตสมฺ คมผฺ โทติ สามเนร