การเรียงประโยคอธิบายความ คู่มือ วิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.4-9 หน้า 289
หน้าที่ 289 / 374

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการเรียงประโยคและการเลือกใช้คำศัพท์ในการอธิบาย ซึ่งต้องมีความถูกต้องและไม่ซ้ำซ้อนกัน ระบุถึงหลักการใช้คำที่จำเป็น และตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงการใช้คำและการสร้างประโยคอย่างเหมาะสม คำศัพท์ที่ใช้ต้องส่งเสริมความสมบูรณ์ของประโยค ตามแนวทางที่กำหนดไว้. สำหรับการเรียนรู้ การใช้คำศัพท์ในประโยคนั้นเป็นสิ่งสำคัญที่ช่วยในการสื่อสารและการเจรจาได้อย่างมีประสิทธิภาพ

หัวข้อประเด็น

- การเรียงประโยค
- การใช้คำศัพท์
- ประโยคบาลี
- ความสำคัญของคำศัพท์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๒๓ ส่วนประกอบหลังใส่เฉพาะคำไม่ซ้ำกับประโยคแรก ๕.๒ ถ้าข้อความที่ไม่ซ้ำกันนั้น มีเพียงคำเดียว คำศัพท์เดียว จะใช้เพียงคำศัพท์เดียวเท่านั้น ไม่เป็นที่นิยม นจะต้องใส่ที่ซ้ำเข้ามาอีก ๑ คำศัพท์ รวมเป็น ๒ เพราะประโยคบาลีนิยมคำศัพท์ ๒ คำพู้นไป ในแต่ละประโยค ที่มีเพียงคำศัพท์เดียววิมบ้าง แต่ค่อนเต็มที ๕.๓ ในประโยคที่ไม่เต็มนั้น คำศัพท์ที่ใช้จะต้องประกอบรูปคำศัพท์ให้ถูกต้อง คือ มีวัตถิติเยนเดียวกับประโยคดัง โดยทำหน้าที่อย่างเดียวกับคำที่ตัวเองอยู่แทน ๕.๔ คำศัพท์ที่จะไม่ใส่เข้าไปนั้น จะต้องเหมือนกับประโยคต้น หรือประโยคเต็ม ทั้งการประกอบคำศัพท์และความหมาย คือ ต้องเป็นคำศัพท์เดียวกันนั่นเอง ตัวอย่างประกอบ ความไทย : พระราชา สดใสดใส่งสำนักพระบรมสาดในเวลาเย็น ทรงจำผ้ากำลงได้ฉุกฉวา พระพุทธเจ้า- ข้า ใครทำบาซา เมื่อพระสาดสดตอบว่า นายเอกสลาก.....๓ เป็น : ราชา สายฤาเลหมย สตฺถุ สนฺติ คณะดูดาว กุมพล สญฺชานติวา ภนฺเต เณร ปุชฺชา กตาติ ปฺจาติ ปฺจติ ปฺจิตวา เอกาสุเกนาติ วุตฺต ฯเปฯ ชี้แจง : ประโยคแรกมีเนื้อความเต็มสมบูรณ์ ประโยคหลังใชคำศัพท์เพียงคำเดียวประกอบเป็นติยวิเศษติ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More