คำศัพท์และความหมายในบริบท คู่มือ วิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.4-9 หน้า 209
หน้าที่ 209 / 374

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้สำรวจคำศัพท์และความหมายในบริบทของดาบสและเทพธิดา รวมถึงการใช้คำอย่าง 'อนุญตร' เพื่อกำหนดบุคคล สัตว์ หรือสิ่งของที่ไม่ชัดเจน นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างการใช้คำที่แสดงความไม่แน่นอนของรูปแบบหรือฐานะของสิ่งต่างๆ ทำให้เห็นถึงความหลากหลายในการใช้ภาษาที่ชัดเจนและเข้าใจได้ง่าย.

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของคำศัพท์
-การใช้คำในบริบท
-ตัวอย่างการใช้ภาษา
-ดาบสและเทพธิดา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

คำศัพท์และความหมาย ๒๙๓ ตสมิ์ บวสิฏวา นิสินน, อปริโป นารโต นาม ตาปโพ หิมวนุตโต อาคุณุตวา เปป (๑/๑๓๗) ๓๐ สา ปนะ เถรน “กถิหยวาตี” จุจามนา อาน ฯเป อา ปราป เทวธิโร ปุจฉี ฯ (๒/๑๓๕) ใน ๒ ประโยคนี้ อปร คำท์ ใช้เป็นวิสิษณะของดาบสและเทพธิดา อื่นซึ่งก็เป็นดาบส และเป็นเทพธิดาเหมือนกับคำที่กล่าวมาแล้วข้างต้น การใช้ อนุญตร ศัพท์ ที่แปลว่า “คนหนึ่ง สิ่งหนึ่ง” ใช้ในกรณีที่กำหนดบุคคล สัตว์ สิ่งของ ที่ไม่แน่นอนแจ่มแจ้งลงไปว่า เป็นบุคคล สัตว์สิ่งของไหนกันแน่ เพียงแต่ให้รู้ว่าเป็นคนหนึ่ง ตัวหนึ่ง หรือสิ่งหนึ่งเท่านั้น เช่น ตัวอย่างว่า : อุปมามาตโต ภิกขูดอ อิม ฯ ธมฺมเทสน สตฺตา เซตว น วิรนฺโต อฑฺฐตฺโต อนุญตร์ ภิกขู อารุภา กาลิส ฯ (๒/๑๑๑) (แสดงว่าในที่นี้ทรงปรรธากฤษูปหนึ่ง ซึ่งไม่แน่ชัดลง ไปว่ารูปไหน มีชื่อว่าอย่างไร เป็นต้น) : โย ทานเทน อาทนุเทสม อุปาทุเจสุ ทุสสติ ทสนุนมองตร์ จานี ฆิบปมฺ นิจกจิตฺ ฯ (๒/๑๙) (แสดงว่าในที่นี้บุคคลนั้นย่อมประสบฐานะอย่างหนึ่งใน ๑๐ อย่างแน่ แต่ไม่แน่นอนชัดเจนลงไปว่าเป็นอย่างไหน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More