ศัพท์และความหมาย ๒๐๑ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วิชาแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ หน้า 217
หน้าที่ 217 / 374

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้ศัพท์ภาษาไทยอย่างถูกต้อง โดยยกตัวอย่างการใช้กิริยาและความหมายที่คล้ายกัน เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและใช้งานได้อย่างถูกต้อง โดยเฉพาะการพิจารณาการใช้กิริยาในประโยคเพื่อป้องกันความเข้าใจผิด

หัวข้อประเด็น

-การใช้ศัพท์ไทย
-การแยกประเภทคำ
-การใช้กิริยาที่ถูกต้อง

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ศัพท์และความหมาย ๒๐๑ เป็นกิริยา เวลาประกอบประโยคแล้ว ต้องตรวจดูอีกครั้งหนึ่งว่า ใช้ใน ที่ถูกทางหรือไม่ เพราะบางคราวก็ทำให้ผิดโดยไม่รู้ตัวได้เช่นกัน เช่น ความไทย : พวกเธอจงสามัคคีกัน = ตุมเห สามคฺคี โหล ฯ (ผิด) ตุมเห สมคฺคา โหล ๆ (ถูก) ต่อไปนี้จักยกตัวอย่างศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกันมาให้ดูพอเป็นที่ สังเกต ศัพท์นาม ศัพท์คุณ ศัพท์กิริยา สามคฺคี สมคฺค ปริหานิ ปริหาน ทุกฺข ทุกข์, ทุกฺขินี สุข สุขี, สุขินี โอกฺกนฺติ โอกฺกนฺโต, โอกุกมนฺโต นิกฺขนฺติ นิกชนโต, นิกขมนโต วิภตฺติ วิภตโต ปมาโท ปมตโต ปสิทฺธิ ปสิทโธ วินาโส วินฏโฐ วุฑฒิ วุฑฒ วิรุฬหิ วิรุฬห วิรุฬห เวปุลุล วิปุล มุตฺติ มุตฺต
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More