คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วิชาแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ หน้า 228
หน้าที่ 228 / 374

สรุปเนื้อหา

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ประกอบด้วยศัพท์ และคำแปลที่สำคัญ เช่น โอโลเกติ แสดงถึงการมองดูทั้งทางกายและทางปัญญา รวมถึงคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตประจำวัน เช่น การมองดู ท้องและนม รวมถึงคำศัพท์ที่ใช้ในพระพุทธศาสนา เป็นต้น เนื้อหาเหมาะสำหรับผู้ที่สนใจเรียนรู้และแปลภาษา.

หัวข้อประเด็น

-เรียนรู้คำศัพท์
-การใช้ในชีวิตประจำวัน
-การแปลและความหมาย
-พระพุทธศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

๒๑๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๔๕. โอโลเกติ โวโลเกติ ๔๖. อุทร กุจฺฉิ ๔๗. ถญฺญ ถน ๔๘. อรญฺญ วน มองดูด้วยตาเนื้อ มองดูด้วยตาปัญญาหรือดูด้วยญาณ ท้องใส่ข้าว ท้องด้านนอก ท้องใส่ลูก ท้องด้านใน นมผู้หญิงที่มีน้ำนมเลี้ยงลูกได้ (เต้านม) นมที่ไม่มีน้ำนม นมผู้ชาย ป่าเล็กๆ ป่าที่มีคนอาศัยอยู่ได้ ป่าใหญ่ ไม่มีผู้คนตั้งบ้านเรือนอยู่ ตาส่วนใน ประสาทตา ๔๙. จกฺขุ อกฺขิ ตาส่วนนอก ลูกตา ๕๐. จกฺขุทุพพล คนตามืด ตามัว อนุธจกฺขุ คนตาบอด ๕๑. หิริ อายใจตัวเอง ลชฺชา ๕๒. สตฺถา สตถาโร ๕๓. พนฺธิตวา เวเจตวา ๕๔. อุปปนฺโน อายคนอื่น ใช้กับพระพุทธเจ้าพระองค์เดียว ใช้กับศาสดาในศาสนาอื่น ผูกอย่างหลวมๆ ผูกพอเป็นพิธี ผูกอย่างแน่นหนา ผูกมิดชิด เกิดแล้ว ไม่แน่ใจว่ายังอยู่หรือไม่ อุปฺปนฺโน โหติ เกิดแล้ว แน่ใจว่ายังเป็นไปอยู่ อุปปช ๕๕. ปุฏโฐ เกิดแล้ว แน่ใจว่าผ่านไปแล้ว เป็นกิริยาของปัญหาที่ถูกถาม
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More