2 ครั้ง
หนังสือเล่มนี้เสนอแนวทางการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยยกตัวอย่างประโยคที่มีความแตกต่างในการใช้ชื่อและหลักการต่างๆ ที่ควรสังเกต นอกจากนี้ยังเสนอวิธีการเรียบเรียงคำให้อยู่ในความหมายที่ถูกต้องและชัดเจน เช่น การวางนามศัพท์ไว้ต้นประโยคหรือท้ายประโยค เพื่อให้นักเรียนเข้าใจการแปลได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างจากข้อความศาสนาและการอภิปรายเกี่ยวกับการบำรุงมารดาบิดา รวมถึงตัวอย่างภาษามคธที่ใช้ในการตั้งชื่อและการกล่าวถึงวัตถุต่างๆ ภายในงานที่มีความสำคัญเกี่ยวกับปริยัติธรรม
-วิธีการแปล
-การใช้ชื่อในภาษา
-การวางนามศัพท์
-หลักการแปลภาษาไทย
-ตัวอย่างการแปล