1 ครั้ง
คู่มือนี้เสนอแนวทางในการแปลภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการใช้คำที่ถูกต้องในประโยค พร้อมตัวอย่างที่แสดงถึงการใช้ศัพท์ที่ผิด รวมถึงการปรับปรุงคำเพื่อให้ถูกต้องตามหลักการแปล เช่น การใช้คำว่า 'กโรนต์' ต้องเป็น 'กโรนฺติ', 'อุปนิสนฺตา' ต้องเป็น 'อุปนิสนฺติโย', และ 'สกทาคามี' ต้องเป็น 'สกทาคามินิโย' เพื่อให้การสื่อสารมีความชัดเจนและถูกต้องมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างการใช้ประโยคในบริบทต่าง ๆ ที่สามารถนำไปใช้งานได้จริงในชีวิตประจำวัน
-การแปลภาษาไทยเป็นมคธ
-การใช้ศัพท์ที่ถูกต้อง
-หลักการทำงานของภาษาศาสตร์
-ข้อผิดพลาดในการแปล
-ตัวอย่างการใช้คำในประโยค