ข้อความต้นฉบับในหน้า
@ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
ผู้ต้องการเรียนรู้วิชานี้ จำต้องอาศัยความกล้าเป็นเบื้องต้น คือ
กล้าที่จะลองทำลองวิจารณ์
และลองภูมิตัวเองว่าแม่นขนาดไหน
พื้นฐานทางไวยากรณ์ และความจำศัพท์ต้องดีพอสมควร
หลักเกณฑ์การเรียงศัพท์เข้าประโยคเป็นส่วนสำคัญที่สุด แต่
ทั้งนี้มิใช่หมายความว่าอาศัยความชานาญในหลักเกณฑ์อย่างเดียว หรือ
สองอย่างก็ใช้ได้ ที่จริงต้องอาศัยความเชี่ยวชาญในเรื่องต่างๆ คือ
๑. หลักการเรียง
๒. ไวยากรณ์
๓. สำนวน
๔. ศัพท์
๕. การเขียน
ผู้มีความชานาญในเรื่องเหล่านี้ ก็มีทางที่จะผ่านวิชานี้ได้ทุกชั้น
ทุกประโยคโดยไม่ยากนัก ดังคำประพันธ์เตือนใจที่ว่า
กฎเกณฑ์ใช้ได้
ไวยากรณ์แม่นยำา
สำนวนถ้วนถูก
ผูกศัพท์สมความ
เขียนงามอ่านง่าย
สอบได้ทุกปี ฯ
อนึ่ง “ความจำ” เป็นสิ่งจำเป็น แต่การสอบได้มิใช่ต้องอาศัย
ความจําเพียงอย่างเดียวในทุกชั้นทุกประโยคเสมอไป แต่ละบุคคลมี