2 ครั้ง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยนักศึกษาและผู้ที่สนใจในการแปล เอกสารและประโยคจากภาษาไทยไปเป็นภาษามคธ โดยมีตัวอย่างและกฎในการแปล เพื่อให้การเรียนรู้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น เช่น การใช้รูปแบบของวิภัตติตามที่เข้าใจในสำนวนภาษา และการแปลสาธนะ ซึ่งช่วยให้นักเรียนสามารถเข้าใจและแปลประโยคได้ดีขึ้นได้อย่างมีระบบ ดังนั้นในการแปลต้องคำนึงถึงคำแปลของสำนวนซึ่งมีความหมายและการใช้ที่แตกต่างกัน สุดท้ายนี้ การฝึกฝนการแปลในเชิงลึกจะเป็นกุญแจสำคัญในการพัฒนาทักษะการแปลของนักเรียนในสายการศึกษานี้
-การแปลภาษาไทยเป็นมคธ
-หลักการแปล
-สำนวนและรูปแบบการแปล
-การศึกษาและวิชาการ