สำนวนนิยมและการใช้ศัพท์ในภาษาไทย คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วิชาแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ หน้า 12
หน้าที่ 12 / 374

สรุปเนื้อหา

บทนี้นำเสนอเกี่ยวกับสำนวนนิยมในภาษาไทย รวมถึงวิธีการเขียนและการแปลในรูปแบบต่างๆ เน้นการใช้ศัพท์ที่ถูกต้องและการใช้ในประโยคเพื่อสร้างความเข้าใจที่ชัดเจนในภาษาไทย รวมถึงการ بررسیการใช้กึศัพท์เพื่อพัฒนาทักษะด้านการสื่อสาร รวมถึงเทคนิคและวิธีการต่างๆ ที่ช่วยในการแปลและการเขียนอย่างมีประสิทธิภาพ นี่คือความสำคัญของการเข้าใจสำนวนและศัพท์ในบริบททางภาษาและวรรณกรรมไทย

หัวข้อประเด็น

- สำนวนมคธ
- การเขียนในภาษาไทย
- การใช้ศัพท์ในประโยค
- สำนวนการแปลวิภัตติ
- สำนวนการแปลตามแบบไทยๆ
- สำนวนการแปลนิบาต/ศัพท์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

๔. เหตุกัตตุวาจก ๕. เหตุกัมมวาจก - เรื่องปัจจัย เรื่องสัมพันธ์ เรื่องการเขียน · บทที่ ๔ ๏ สำนวนนิยม (ฆ) ๑๒๘ ๑๒๙ ୭୩୦ ୭୩୩ ๑๓๖ ๑๔๓ สำนวนมคธ ประโยคแบบ ๑๔๕ ๑๔๕ ประโยค าความ ๑๔๗ ประโยคคำถาม- ประโยค กิมงฺนํ ปน ๑๔๙ ๑๕๑ สำนวนไทยสันทัด-- ๑๕๒ ๑. สำนวนการแปลวิภัตติ ๑๕๓ ๒. สำนวนการแปลตามแบบไทยๆ ๑๕๗ ๓. สำนวนการแปลนิบาต/ศัพท์ ๑๕๘ สํานวนสอบภูมิ ๑๖๗ สำนวนนิยมทั่วไป- บทที่ ๕ ๏ ศัพท์และความหมาย การประกอบศัพท์ การใช้ศัพท์ในประโยค การใช้ กึ ศัพท์ ๑๗๖ ๑๘๐ ๑๘๐
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More