4 ครั้ง
คู่มือวิชานี้เสนอหลักการและวิธีการในการแปลข้อความสำนวนไทยเป็นมคธอย่างถูกต้อง โดยเน้นความชัดเจนและไม่ซับซ้อน การแต่งสำนวนจะเน้นไปที่ข้อความที่ถ่ายทอดความรู้สึกหรือเล่าเรื่อง ซึ่งจะทำให้สามารถแปลได้โดยไม่ต้องตัดทอนหรือเพิ่มเติมมากเกินไป ข้อความที่แปลจะมีลักษณะที่เป็นพื้นฐานและสะดวกต่อการเข้าใจ นอกจากนี้ ยังมีตัวอย่างที่นำเสนอให้เห็นถึงการแปลที่ไม่ยุ่งยาก เช่น การใช้ข้อความสั้น ๆ ที่ง่ายต่อการแปลและเหมาะสมสำหรับนักเรียนและผู้สนใจทั่วไปในการเรียนรู้การแปลภาษามคธได้อย่างมีประสิทธิภาพ
- การแปลสำนวนไทยเป็นมคธ
- หลักการทำความเข้าใจในการแปล
- ตัวอย่างการแปล
- สำนวนธรรมะและการใช้ในภาษาไทย