วิทยาธิธรรมแปล ภาค ๑ ตอน ๑ วิสุทธิมรรค ภาค 3 ตอน 1 หน้า 35
หน้าที่ 35 / 405

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาในวิทยาธิธรรมแปลนี้กล่าวถึงความอ่อนและการจัดรูปแบบที่สมมุติ โดยมีการแยกประเภทของรูปต่างๆ เช่น อุปโยคและสันตติ ที่มีบทบาทสำคัญในการแสดงออกถึงลักษณะของรูปและความเกี่ยวข้องกันของมันอย่างละเอียด ทั้งยังพิจารณาถึงความหมายต่างๆ ที่เกิดจากอำนาจแห่งใจในสถาการณ์การเจริญเติบโตอย่างเป็นระบบ บทนี้สำคัญต่อการทำความเข้าใจในหลักการและประเด็นสำคัญในวิทยาธิธรรมแปลอย่างถี่ถ้วน สามารถศึกษาได้เพิ่มเติมที่ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-ความอ่อนและความสมมุติ
-อุปโยคและสันตติ
-ลักษณะรูปในวิทยาธิธรรม
-ความสัมพันธ์ระหว่างรูปและใจ
-หลักการศึกษาวิทยาธิธรรม

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - วิทยาธิรรมแปล ภาค ๑ ตอน ๑ หน้าที่ 34 มีความอ่อนโดยทีมบังคับได้ในกรอบทั้งปวงแปล ๆ กัน เป็นอาการทั่วไป ๆ ไป มีปัจจัยอันเป็นฝ่ายต่อความกำราบแห่งธาตุทำให้รูปแจ้งกระด่างเป็นสมฐาน รูปวิธีนั้น จัดเป็นรูปสมมุตา (ความอ่อน สววยแห่งรูป) ส่วนรูปวิการใด เป็นความใช้ราคาได้แห่งรูปทั้งหลาย ดูทอทองที่หลอมดีแล้ว มีความอุดมแก่ภิเราะทางร่างกายเป็นอาการทั่วไป ไป มีปัจจัยอันเป็นฝ่ายต่อด้านความกำราบแห่งธาตุที่ทำความไม่อุดมแก่ภิเราะ ทางร่างกายเป็นสมฐาน รูปวิธีนั้นจัดเป็นรูปสมมุตา (ความควรแก้การงานแห่งรูป) [ลักษณะรูป ๕] อุปโยค (ความเต็ม) แห่งรูป มีความเกิดขึ้นเป็นลักษณะ มีการชุรงทั้งหลายให้ดู คือลิโด ขึ้นไปภายหน้าเป็นรส มีการมอบให้ (คือเหมือนเชิญให้ถือเอา ?) เป็นปัจจุบัน หรือว่ามีความเป็นรูปบริบูรณเป็นปัจจุบัน มีรุปที่เต็มแล้วเป็นปฐฐาน สันตติ (ความสิ้นเนื่อง) แห่งรูป มีความเป็นไปเป็นลักษณะ มีการสืบต่อไว้เป็นรส มีความไม่วาดสายเป็นปัจจุบัน รูปที่สัมต่อกันมาได้เป็นปฐฐาน รูปทั้งสองนี้เป็นชื่อแห่งชาติรูปเท่านั้นเอง แต่ว่าตอนแสดงอุทก ท่านทำ (เป็นสรวง) ว่า อุปโยค สันตติ ก็โดยที่ชาตรูปนั้นมีอกรร (เป็นไป) ต่าง ๆ กันและโดยอำนาจแห่งใจตัว แต่เพราะเหตุว่า ความต่างกันโดยความหมายในบททั้งสองนั้นมาไม่ เพราะเหตุ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More