ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค (ตอน) - ดูฑ์ส่วนปาฐกถาแปลภาค ๑ หน้า ๑๙๗
บทว่า โทวามอสุราคณธ์ คือ (ด้วยธรรม) อันกระทำความ
เป็นผู้ว่ายาก อธิบายว่า "ก็ธรรมทั้งหลายเหล่าใด ย่อมทำบุคคล
ให้เป็นผู้ว่ายาก เป็นผู้ประกอบด้วยธรรมเหล่านั้น"
ก็บันฑิตพึงทราบธรรมเหล่านี้ มี ๗ อย่าง คือ ความ
เป็นผู้มีความปรารถนามาก ๑ ความยากลำบาก ๑ ความเป็นคน
มั่งโกรธ ๑ ความโกรธ ๑ เพราะความโกรธเป็นเหตุ ๑ ความเป็น
ผู้มักจะง่วงเพราะความโกรธเป็นเหตุ ๑ ความเป็นผู้ใด้ใกล้
ต่อความโกรธเพราะความโกรธเป็นเหตุ ๑ ความกลับเป็นผู้ได้เรี่ยง
โจกิ ๑ ความเป็นผู้กลับรุงโจกิ ๑ ความเป็นผู้กลับปรับปรุง
โจกิ ๑ ความกลัวเรื่องอื่นด้วยเรื่องอื่น ๑ ความเป็นผู้ไมพอใจ
ตอบด้วยความประพฤติ ๑ ความเป็นผู้บากทุติสม ๑ ความเป็น
คนริยามเป็นคนตระหนี่ ๑ ความเป็นคนโอ้อวดเจ้ามา ๑ ความ
เป็นคนกระด้างดูดมุ่นผู้อื่น ๑ ความเป็นคนถือดื่มความเห็นของตน ๑
ความเป็นคนถือธรร ๑ ความเป็นผู้ทดลองได้ความ ๑ อันมากแล้วใน
อนุญาตสูตรตามลำดับ โดยนิ่งว่า "คู่ก่อนกุญทหลาย ๓ ธรรมน
อันทำความเป็นคนว่ายากเหล่าใด? คู่ก่อนผู้อยู่หลาย ๓ ภัยย
ในศาสนนี้เป็นผู้มีความปรารถนาลามก" ดังนี้ เป็นต้น
ผู้ใด ไม่อด ไม่ทนโอวาท เพราะเหตุนี้ ผู้นั้น ชื่อว่า
อัคคมะ ผู้ใด เมื่อไม่ปฏิบัติ ตามที่ท่านพราสอน ไม่รับอาสสนี
โดยเบื้องวา เพราะเหตุนี้ ผู้นั้น ชื่อว่า มีปรกิไม่รับโดยเบื้องวา