ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค(ตอน) - ทุ่งสมุนไพรปลาสำหรับแปลภาค ๑ - หน้าที่ 230
หรือ ด้วยการกำหนดต้นไม้ เมื่อพวกคนไข้ หรือ คนอื่น
ขอผลไม้ จากผล หรือจากต้นไม้ที่กำหนดในวันนี้ พึงให้ผลไม้ ๔-๕ ผล
หรือพึงแสดงต้นไม้ ตามที่กำหนดไว้ว่า "พวกเธอถึงอาจาต้นนี้ได้"
แต่ไม่ควรพูดว่า "ผลไม้ต้นนี้ ดี, พวกเธอจึงถือเอาจากต้นนี้."
พึงทราบวินิจฉัยในทวา ุคุณเอน นี้ ดังต่อไปนี้ :-
ภิญญาให้รูบสน หรือ น้ำฟออมอื่นของ ๆ คุณเพื่อประโยชน์แก่
การสงเคราะห์ตรกฏ เป็นทุกกฎ แม้นของ ๆ คนอื่นเป็นต้น
กี้พึงทราบวินิจฉัยโดยยึดดังกล่าวมาแล้ว ส่วนความแปลกหรือดังต่อไป
นี้ :- ในจตุวิสัยนี้ เลือกไม้ที่สง่ ได้ไว้วิทย์รักษาและสงวนไว้ ก็จัดเป็น
ครูภัณฑ์แท้. แม้ในพวกดินเหนียว ไม้ชะฟืน และไม้ไฟ
บัณฑิตชุกของที่ควรเป็นครูภัณฑ์แล้ว พึงทราบวินิจฉัยดังกล่าวแล้ว
ในบูรณนั้นแหละ แต่การให้ไป จะไปในบูรณีนี้. หากการให้ไป
ไม้ดัง ก็พึงทราบโดยยึดงกล่าวแล้วเหมือนกัน. ช้าผู้จักพระรนามา
การให้ไปไม้ทั้งหมด โดยพิสดารในการวินิจฉัยครูภัณฑ์ แม้ข้างหน้า.
เวทกรรมวิธี ในทวา ุเวชุนาย ว่า นี้ บัณฑิตพึงทราบโดย
นัยที่กล่าวไว้แล้วในอดีตปราชญ์วรรณนั่นแหละครับ
กรรม คือ การงานของทวา ุและการส่งข่าวสารของพวกกฤษด์
ท่านเรียกว่า ชงมเปลี่ยน ในคำว่า "ชงมเปลี่ยนกน" นี้,
บัณฑิต อุบากุไม่ควรระทำ ด้วยว่ามือกฤษรับข่าวสารของพวก
กฤษด์แล้วเดินไป เป็นทุกกฎ ทุก ๆ อย่างเท่า. แม้ฉันโภชนะ
ที่อาศัยกรรมนี้ได้มา ก็เป็นทุกกฎ ทุก ๆ คำกลั่น. แม่เมื่อไม่รับ