ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค (ตอน) - ดูต่อสัมภาษณ์ถามกาเปล ภาค ๑ หน้า 253
อีก จึงตราสำเป็นคำว่า ลงมาสวา ว คั่งนี้
บรรดาบนเหล่านั้น ในคำว่า เอกากาส อรรถคมน นี้ ผู้
ศึกษาพิพากษาว่า "อิธีรเกิดขึ้นในวันใด อรรถแห่งวันนั้น อาทิตย์วันที่
จิรเกิดขึ้น; เพราะเหตุนี้ จึงเป็นสิสักขีย์ ในเมื่ออรรถ ๑๑ ขึ้น
รวมกับวันที่ร จิรเกิด ถ้าแม้ว่า จิรรเป็นอมนอมากหรือพรมรวมกันเก็บไว้
ก็เป็นอาติพเพียงตัวเดียว. ในจิรที่พบไว้ไม่รวมกันเป็นอาติหลายตัว
ตามจำนวนแห่งวัตถุ
[อธิบายวิธีเสียสละและวิธีแสดงอาติ]
ข้อว่า นิสารุชิตวา อปปติ เทสตพุท มาวามว่า ถามว่า
"พิงแสดงอาติอย่างไร?"
แก้ว่า "พิงแสดงเหมือนอย่างที่ พระผู้มีพระภาคเจตรัสไว้ใน
บันธกิจ."
ถามว่า "ก็ตรซไว้ในบันธนะนั้น อย่างไร?"
แก้วว่า "ตรีตรไว้ในบันธนะนั่นว่า คุฌอภิกษุทั้งหลาย ! ภิกษุนั้น
พึงเข้าไปหาองค์พระและงา ระทำอุตสาหะจิงบ้างหนึ่ง ให้หวังพึ่ง
ภิกษุแก้กันหลายแล้ว นั่งกระโหยง ประกอบมือ พึงกล่าวอย่างนี้ว่า ว่า
อห์ ภูต อิตุณามิ อปปติ อปนโน ติ ปฏิทาเสมิ
(ท่านเจ้าข้า! กระผมต้องอาบน้ำมีชื่ออย่างนี้ ขอแสดงคืออาบนั่น)."
๑. ว. พูล ๗/๓๗๐.