เพื่อนสมันปลาสำหรับแปล ภาค ๑ - หน้า 202 ทุติยสมันตปาสาทิกา ภาค 1 หน้า 203
หน้าที่ 203 / 450

สรุปเนื้อหา

บทแรกของสาระสำคัญมีการพูดถึงการสร้างสำนักงานใกล้กรุงเทพฯ พร้อมการปลูกเมล็ดพืช เช่น ขนุนและมะพร้าว โดยส่งเสริมการเจริญเติบโตของตะรกูลและสนับสนุนเด็กหนุ่มในชุมชนให้มีคุณภาพชีวิตที่ดีขึ้น. เรียกรวมถึงความสำคัญของบทบาทของกะภูมิอุพัคคีย์ที่ทำงานร่วมกันเพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในกรุงเทพฯ.

หัวข้อประเด็น

-การสร้างสำนักงาน
-การปลูกต้นไม้
-การสนับสนุนตะรกูล
-การพัฒนาเด็กหนุ่ม
-การทำงานร่วมกันเพื่อความเจริญเติบโต

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค 1- เพื่อนสมันปลาสำหรับแปล ภาค ๑ - หน้า 202 กล่าวกะพวกภูมิชื่อว่านเมตตะและภูมะชะวา "ท่านผู้มีอายุ! ชื่อว่า กรุงเทพฯมีพวกมนุษย์ ๑๘ โกฎี อยู่ครบครอง เป็นปาก ทางแห่งความเมตตาของแว่นอังเกะและคะวั้งสอง กว้าง ๑๐๙ โยชน ประดับด้วยหมู่บ้าน ~ หนึ่งตำบล พวกท่านจงให้สร้างสำนักงานในที่ ใกล้ ๆ กรุงเทพฯนั้นแล้ว ปลูกเมล็ดขนุนและมะพร้าวเป็นต้น สงเคราะห์ตะรกูลด้วยดอกและผลไม้หล่น ให้พวกเด็กหนุ่มของ ตะรกูลบาแล้ว ขยายบริษัทให้เจริญเถิด." ประโยค 2- เพื่อนกะภูมิชื่อว่าสชิบและซุปผักพูดวา "ท่านผู้มีอายุ! ขึ้นชื่อว่ากูฏิศิษเวท อันเมฆ (ฝน) ๒ ฤดู อ่านวยแล้ว ยอมได้ข้าวกล้า ๑ คราว, พวกท่านจงให้สร้างสำนักงานในที่ใกล้ ๆ กูฏิศิษเวทนั้น นั่นแล ปลูกเมล็ดขนุน บนุน และะพร้าวเป็นต้นไว้ สงเคราะห์ตะรกูล ด้วยดอกและผลไม้หล่นนั้น ให้พวกเด็กหนุ่มของตะรกูลบาแล้ว ขยายบริษัทให้เจริญเถิด." พวกกะภูมิอุพัคคีย์เหล่านั้น ได้กระทำอย่างนั้น บรรดาพวก กะภูมิอุพัคคีย์เหล่านั้น และสะใภ้ มีกฐึเป็นบริวาร ฝ่ายละ ๕๐๐ รูป รวมเป็นจำนวนกฐึ ๑๕๐๐ รูปว่า ด้วยประกอบอย่างนี้. บรรดากะภูมิอุพัคคีย์เหล่านั้น กะภูชื่อปนุทุกและโลติคะ พร้อม ทั้งบริวารเป็นผู้มีศิละแวะ เทียวไปยังชานบทนี้เป็นที่จารึกบรรลุพระ ผู้มีพระภาคเจ้า. พวกเธอไม่ก่อให้เกิดเรื่องใหม่ ๆ ที่ยังไม่เคยมี ใครทำ, แต่ตอบอ้ายลำพองสาของทรงบัญญัติแล้ว ส่วนกะภูมิอุพัคคีย์อื่นๆทั้งหมดเป็นอัสซีซ ยอมให้เกิดเรื่องใหม่ ๆ ที่ยัง
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More